黑暗的另一半[美] 斯蒂芬·金
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
15.13
3.1折
¥
49
八五品
库存2件
作者[美] 斯蒂芬·金
出版社人民文学出版社
ISBN9787020117260
出版时间2016-09
装帧精装
开本32开
定价49元
货号972064112610230279
上书时间2024-11-11
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
导语摘要
斯蒂芬·金著金逸明译的《黑暗的另一半(精)》曾是1989年美国第二大书,1993年被搬上银幕,是一部融入了作家自我经历的恐怖小说名作。斯蒂芬·金早期曾以“理查德·巴克曼”为笔名发表小说;双重身份“暴露”后,便创作了这部作品,以此作为自己的“现身”。
作者简介
斯蒂芬·金,Stephen King,一九四七年出生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英国文学,毕业后因工资菲薄而走上写作之路。自一九七三年出版长篇小说《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部长篇小说和两百多部短篇小说。有超过百部影视作品取材自他的小说。他因此被誉为“现代惊悚小说大师”。一九九九年,斯蒂芬·金遭遇严重车祸,侥幸大难不死。康复后,他又立刻投入写作。二〇〇三年,他获得美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”。其后又先后获得世界奇幻文学奖“终身成就奖”和美国推理作家协会“爱伦·坡奖”的“大师奖”。在斯蒂芬·金的众多作品中,以历时三十余年才终于完成的奇幻巨著“黑暗塔”系列(共七卷)壮观,也受金迷推崇,书里的人物与情节,散见于斯蒂芬·金的其他小说中,堪称他*重要的作品。近年来的新作有短篇集《日落之后》、中篇集《暗夜无星》和长篇小说《11/22/63》《穹顶之下》等。目前斯蒂芬·金与妻子居住于缅因州。
目录
正文
内容摘要
《黑暗的另一半》讲述了:恐怖小说家赛德在胎儿时期就在其母体内吞噬了自己的孪生兄弟,于是那个未出生便已死亡的兄弟成了他黑暗的另一半。黑暗的另一半试图用暴力和血腥来取代真实作家的位置,制造了一起起惨绝人寰的凶案,再现书中情节。如何才能杀死一个从未出生过的人?如何才能把它送回到本应属于“它”的黑暗世界?恐怖小说家面临着一群奇特的灵魂摆渡者……
精彩内容
人们的生活——他们的真实生活,有别于他们简
单的肉体存在——开始于不同的时期。赛德·波蒙特,一个在新泽西州的瑞奇威地区出生、成长的小男孩,他的真实生活始于1960年。那一年,两件事情发生
在他身上。第一件事决定了他的人生;第二件事几乎要了他的命。那一年赛德·波蒙特十一岁。
那年一月,他以一篇短篇小说参加了《美国少年》杂志赞助的一项协作比赛。六月,他从杂志编辑那里收到一封信,通知他说他被授予比赛小说类的荣誉提名奖。信里还说,要不是他的参赛申请表显示他的年龄离成为名副其实的“美国少年”还差两岁,评委们本会颁一个二等奖给他。不过,编辑们还是说,他的故事《在马蒂家外》是一篇非常成熟的作品,可喜可贺。
两周后,《美国少年》寄来了获奖证书。为了保险起见,用的还是挂号信。证书上有他的名字,但用的是古代英语的繁复字体,让他几乎无法辨认。证书底部有一个金色的印章,凸起的图案是《美国少年》杂志的标志——一个平头男孩和一个梳马尾辫跳吉特巴舞的女孩的剪影。
他的母亲把他拉进怀里,一通狂吻。赛德是一个安静、认真的男孩,似乎从来都不会对什么事情过于坚持,还经常会被他自己的大脚绊倒。
他的父亲对他获奖一事反应很淡。
“如果他的故事真他妈的那么好,他们为什么不给他一些钱呢?”他陷在安乐椅里咕哝道。
“格兰——”“没事儿。当你折腾完他后,我们的海明威先生
或许可以替我买点儿啤酒来。”他的母亲没再说什么……但她用自己的零花钱请人把杂志寄来的信和证书装进镜框,挂在他房间的床头上。亲戚或其他客人来访时,她就带他们去房间里看。她告诉她的客人们,赛德有一天会成为一位伟大的作家。她一直觉得他注定将成就伟业,此次获奖是第一份证据。这让赛德很尴尬,但他太爱他的母亲了,没办法跟她这样说。
不论尴尬与否,赛德认为他的母亲至少部分正确。他不知道自己是否有天赋成为一位伟大的作家,但他无论如何都要成为一名作家。为什么不呢?他擅长写作。更重要的是,他已经开始写了。当文字对路时,他有了一个不错的起点。并且他们无法总是靠一个技术细节不给他钱。他不会永远十一岁。
1960年,发生在他身上的第二件重大事情始于八月。他从那时起开始头痛。起初痛得并不厉害,但到了九月初学校开学时,他太阳穴和前额后的轻微隐痛恶化成了马拉松式的长时间病态巨痛。当头痛发作时,他毫无办法,只能躺在他黑暗的房间里等死。九月底,他希望自己能死掉。十月中旬,疼痛加剧到了他开始害怕自己死不掉的程度。
这种可怕头痛的发作通常都会伴随着一个只有他能听到可怕声响——听上去像是无数只小鸟在远处吱吱地叫。有时,他想象自己几乎能看见这些小鸟,他认为它们是成群结对聚集在电话线和屋顶上的麻雀,麻雀在春秋两季常这么做。
他的母亲带他去西沃德医生那里看病。
西沃德医生用检目镜查看他的眼睛,然后摇摇头。接着,医生拉上窗帘,关掉头上的灯,叫赛德看着
检查室墙壁上的一处空白。他通过快速开、关手电筒在墙上制造出一个忽隐忽现的明亮光圈,让赛德盯着
看。
“这让你觉得好玩吗,孩子?”赛德摇摇头。
“你不觉得头晕?没觉得好像要昏倒?”赛德再度摇摇头。
“你闻到什么气味吗?比如腐烂的水果或燃烧的布片的气味?”“没有。”“你的鸟呢?你看着墙上忽隐忽现的光圈时有没有听见它们的声音?”“没有。”赛德迷惑地说。
“是神经紧张。”后来,当赛德被打发到外面的候诊室时,他的父母说。“这孩子他妈的神经质。”“我认为是偏头痛。”西沃德医生告诉他们说。
“发生在如此年轻的人身上很不寻常,但也并非前所
未闻。而且他似乎非常……容易动感情。”“他确实如此。”莎伊拉·波蒙特不无赞许地说。
“也许有一天会有治疗的方法。至于现在嘛,我恐怕他只得熬着点了。”“是啊,我们和他一起受罪。”格兰·波蒙特说。
但那不是神经紧张,也不是偏头痛,事情还没完。
离万圣节还有四天,莎伊拉·波蒙特听见一个和赛德每天早晨一起等校车的孩子开始叫喊。她从厨房的窗户看出去,看见她的儿子正躺在车道上抽搐。他的午饭盒掉在他的身旁,里面装的水果和三明治都翻在车道滚烫的路面上。她跑出去,嘘走其他孩子,然后只是无助地站在他边上,不敢碰他。
假如里德先生驾驶的黄色大校车停车晚一点点儿的话,赛德可能就当场死在车道底端了。幸好里德先生在韩国做过医生。他把男孩的头向后扳,让他呼吸呼吸畅通,才使赛德免于咬舌窒息而死。赛德被救护车送往伯根菲尔德县医院,提他被推进急救室时,一
位名叫休·普瑞查德的医生正好在里面喝着咖啡与朋友聊高尔夫。休·普瑞查德碰巧是新泽西州最好的神经科医生。
普瑞查德安排给赛德拍了X光片,并仔细读片。
他向波蒙特一家展示X光片,要他们特别留意他用黄色蜡笔圈出来的一处模糊阴影。
P3-5
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价