高等学校翻译专业本科教材·英汉口译:转换技能进阶
¥
1.9
八五品
库存15件
作者王斌华 著;仲伟合、何刚强 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2012-03
版次1
装帧平装
货号9787513516983
上书时间2024-11-09
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
王斌华 著;仲伟合、何刚强 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2012-03
-
版次
1
-
ISBN
9787513516983
-
定价
35.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
252页
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
高等学校翻译专业本科教材
- 【内容简介】
-
《高等学校翻译专业本科教材·英汉口译:转换技能进阶》是一部专门关注英汉口译转换技能的教材。全书以英汉口译转换技能为主线,以英汉口译常见场合的专题练习为辅线,围绕英汉口译的规律性技巧及常见难点设计教学内容,帮助学生掌握英汉口译的基本规律和常用技巧,学会应对英汉口译的难点。《高等学校翻译专业本科教材·英汉口译:转换技能进阶》共15个单元,具有如下特色:
系统讲解英汉口译转换技能,针对英汉口译中的难点设计典型语段的口译圳练,帮助学生系统学习并掌握英汉口译技巧;
精心设计英汉口译常见场合的专题口译练习,并在练习前设计了“译前准备”环节,提示门译场合信息以及口译中会遇到的术语表达,帮助学生熟悉常见的口译场合,提升英汉口译能力;
选用典型的真实会议语料,录音多为现场录音,帮助学生熟悉口译现场,培莽在真实情境巾进行口译的职业能力。
- 【目录】
-
前言
教学建议
第1单元英语和汉语的基本特点认知(一)--语音、语调、语流
口译场合:英语演讲
第2单元英语和汉语的基本特点认知(二)--英语和汉语的语法特征
口译场合:礼仪祝辞
第3单元听辨难点突破(一)--语流听辨
口译场合:参观访问
第4单元听辨难点突破(二)--现场发言听辨
口译场合:商务活动
第5单元听辨难点突破(三)--口音听辨
口译场合:旅游行业
第6单元听辨难点突破(四)--听词取意,逻辑整合
口译场合:会议展览
第7单元转换技能(一)--主语的处理
口译场合:文化教育
第8单元转换技能(二)--谓语动词及非谓语的处理
口译场合:体育运动
第9单元转换技能(三)--修饰语的处理
口译场合:大众传媒
第10单元转换技能(四)--被动语态的处理
口译场合:外交往来
第11单元转换技能(五)--否定句的处理
口译场合:对外贸易
第12单元转换技能(六)--长句的处理
口译场合:环境保护
第13单元特殊问题(一)--缩略词
口译场合:科学技术
第14单元特殊问题(二)--专有名词
口译场合:卫生医疗
第15单元特殊问题(三)--数字
口译场合:金融营销
参考译文
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价