新译莎士比亚全集-爱的徒劳
新译莎士比亚全集:爱的徒劳
¥
28.98
4.2折
¥
69
全新
库存15件
作者威廉·莎士比亚著 傅光明 译
出版社天津人民出版社
出版时间2022-10
版次1
装帧其他
货号BS
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
威廉·莎士比亚著 傅光明 译
-
出版社
天津人民出版社
-
出版时间
2022-10
-
版次
1
-
ISBN
9787201185446
-
定价
69.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
240页
-
字数
160千字
- 【内容简介】
-
《爱的徒劳》是莎士比亚讽刺性最强、格调轻快的一部宫廷喜剧。主要讲述了纳瓦拉国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近女色,不料法国国王派公主带三名侍女前来谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衷,各自堕入情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,最后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主代表女方规定,男方必须等待一年,以观是否变心。尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的是爱能成战胜一切。全剧充满着浪漫主义,嘲笑中世纪禁欲主义的虚伪,讴歌了爱情的神奇力量,歌颂人性的美好,赞美青春的活力,散发着浓郁的人文主义色彩。
- 【作者简介】
-
莎士比亚,世界文学的殿堂级大师。
傅光明,首都师范大学外国语学院教授,河南大学文学博士,复旦大学中国语言文学博士后,河北大学兼职博士生导师。
著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《书生本色》《文坛如江湖》《老舍之死口述实录》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《书信世界里的赵清阁与老舍》《独自闲行》《天地一莎翁——莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁——莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚的历史剧世界》《莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的“原型故事”之旅》等。
译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》,新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版18部)等。
编选《萧乾文集》(10卷)、《林海音文集》(5卷)等。
傅光明,立志将后半生交给莎翁,替莎翁说中文。这是中国大陆以一己之力翻译完整版注释导读本莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
- 【目录】
-
剧情提要
剧中人物
爱的徒劳
《爱的徒劳》:“一部欢快的狂想喜剧 ”
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价