• 俄汉地名形容词译名手册
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

俄汉地名形容词译名手册

若图片与书名不一致,以书名和定价为准!

11.99 5.1折 23.5 全新

库存10件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李夜,周俊英 合编

出版社商务印书馆

ISBN9787100026512

出版时间1999-08

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数1001页

定价23.5元

货号1336088

上书时间2024-06-29

中图网旗舰店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
基本信息
书名:俄汉地名形容词译名手册
定价:23.5元
作者:李夜,周俊英 合编
出版社:商务印书馆
出版日期:1999-08-01
ISBN:9787100026512
字数:
页码:1001
版次:
装帧:平装
开本:
商品重量:
编辑推荐

内容提要
本手册收录13000余个常见于图书报刊的俄语世界地名及其派生形容词。其中包括国家、行政区划、居民点、自然实体等的名称,以及少量历史地名和名胜古迹的名称。按国家分,以前苏联地名及地名形容词为主。    本书的基本宗旨在于向读者提供俄语地名和形容词之间的转换关系,供读者从俄语地名形容词查找相应地名,或从俄语地名查找相应的形容词。为便于读者使用,词条按地名俄语字母顺序排列。派生形容词另起一行与地名并列编排。    本手册地名的中译名,是以中国地名委员会颁布的《外国地名汉字译写通则》和《俄汉译音表》为标准,参照中国大百科全书出版社的《世界地名录》、地名委员会编辑的《苏联地名译名手册》、知识出版社出版的《俄汉地名译名手册》译写的。    进入90年代,—些国家解体,部分地名发生变化。本书编者努力反映这方面情况,如俄罗斯的列宁格勒市今名圣彼得堡。但因本书基本任务是供读者查询地名和地名形容词,因而在资料有限的情况下,难以全面的反映地名的变化。
目录
前言凡例国家(地区)代称名称对照表缩写全称对照表正文俄语地名形容词的构成
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP