• 解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究
  • 解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究
  • 解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究
  • 解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究

正版库存新书

18 6.4折 28 九品

库存2件

河南郑州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者仝亚辉 著;王岚 编

出版社河南大学出版社

出版时间2013-04

版次1

装帧平装

货号库A2

上书时间2022-06-05

汉林书社

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 仝亚辉 著;王岚 编
  • 出版社 河南大学出版社
  • 出版时间 2013-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787564906078
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 208页
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《解放军外国语学院英语博士文库:对话哲学与文学翻译研究》以马丁·布伯的对话哲学为理论框架,对翻译活动中的各种关系进行了全面、深入的研究,提出了——系列独到的见解,具有相当的理论深度和原刨性,体现了较高的学术价值,能为翻译学科的理论建设和发展起到一定的推动作用。
【目录】
绪论
一、本课题的研究现状
二、本书的研究内容
三、本书的研究方法

第一章对话与对话哲学
第一节对话与独白
一、对话的基本含义
二、独白的定义
三、对话与独白的对比与关联
四、对话的本质特征
第二节对话哲学
一、马丁·布伯生平
二、对话哲学的产生
三、对话哲学的主要内容
四、对话哲学的影响

第二章文学翻译中独白关系的历时性发展以及具体表现形式
第一节文学翻译中独白关系的类型
一、作者与译者之间的独白关系
二、译者与原文文本之间的独白关系
三、原文与译文之间的独白关系
四、译者与译文读者之间的独白关系
第二节独自关系在文学翻译实践中的具体表现形式
一、独白的三种类型
二、文学翻译中独白的具体表现形式

第三章对话视角下文学翻译中的关系世界
第一节译者与原文作者的对话
一、文学作品的本质:双重对话的产物
二、翻译:译者(读者)与作者的对话
第二节译者与原文文本的对话
一、原文:具有开放性结构的文本
二、阅读:文本与读者的对话
第三节原文与译文的关系
一、从原文到译文的得与失
二、原文与译文的关系:以译者为中介的对话过程
第四节译者与译文读者的关系
一、理想的译文读者
二、当代译文读者的阅读期待视野
三、译者与译文读者的对话
四、对待译文读者的期待视野:迎合与提高的辨证统一
第五节翻译活动中的其他关系
一、译者与作品中人物的关系
二、译者与译文文本的关系
三、译者与翻译发起者/赞助人的关系

第四章“之间”与文学翻译中的全方位对话
第一节主体间性
第二节文本间性
第三节马丁·布伯的“之间”的概念
第四节翻译活动中的各参与者“之间”
一、“主体”之间
二、文本系统之间
三、“主体”与文本系统之间
第五节文学翻译是全方位的对话过程
一、全方位对话的内容
二、全方位对话的实现:妥协与共识——以OfStudies的汉译为例

结语
参考文献
后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP