• 心理学视域下翻译的二维透视:认知与审美
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

心理学视域下翻译的二维透视:认知与审美

库存新书 成套书籍请联系客服下单

16.2 2.0折 81 全新

库存4件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘轩竹

出版社中国水利水电出版社

出版时间2018-10

版次1

装帧平装

上书时间2024-12-17

有财分店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
正版书,,从未翻阅, 年限久的自然的旧,每天下午发货
图书标准信息
  • 作者 刘轩竹
  • 出版社 中国水利水电出版社
  • 出版时间 2018-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787517066200
  • 定价 81.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 页数 261页
  • 字数 212千字
【内容简介】
本书以认知心理学、审美心理学为研究范式,并融合了文化心理因素,对翻译心理学进行研究和探究,以此来构建翻译心理学的理论框架。本书首先分析了翻译心理学的基础知识、中西社会文化基础以及思维机制与运行模式。其次对翻译认知机制、理解、表达等内容进行了阐述。很后探讨了翻译审美机制、解读、表达等。整体来说,本书内容翔实、论证严密,系统地对译者的翻译心理活动进行了研究,无论对于研究还是学习来说,都是一本很有价值的参考书。
【目录】
前言
章 翻译心理学:心理学视域下的翻译
节 翻译心理学简述
第二节 中西方译者翻译心理的研究历程
第三节 翻译心理学的未来发展
第二章 翻译心理学研究的文化基础
节 中国社会文化的研究
第二节 西方社会文化的研究
第三章 翻译心理学的思维机制与运行模式
节 翻译心理学的思维机制
第二节 翻译心理学的运行模式
第四章 翻译认知心理学:心理学视域下翻译的认知
节 翻译认知心理学的理论依据
第二节 翻译理解的认知本质
第三节 翻译理解的认知机制
第四节 翻译理解的认知加工模式
第五节 翻译认知的加工系统
第五章 翻译心理学之语言认知理解
节 词汇认知理解
第二节 句子认知理解
第三节 语篇认知理解
第六章 翻译心理学之心理认知表达
节 翻译表达的认知本质
第二节 翻译表达之语篇翻译
第七章 翻译审美心理学:心理学视域下翻译的审美
节 审美心理学的研究对象
第二节 审美控制机制与心理机制
第三节 翻译审美心理学的构建
第四节 翻译审美机制的运作
第五节 美学视角下翻译研究的历程
第八章 翻译审美解读与表达的心理机制
节 翻译审美解读的心理机制
第二节 翻译审美表达的心理机制
第九章 翻译审美解读与表达的具体过程
节 翻译审美解读的具体过程
第二节 翻译审美表达的具体过程
第十章 误译的形成根源:中西心理文化差异
节 误译的中西文化心理基础
第二节 文化心理的宏观与微观视角分析
第三节 文化心理与翻译的关系
第四节 文化心理角度的误译分析
参考文献
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP