现货二手,二手书无附赠品
¥ 14.5 ¥ 8 八五品
仅1件
作者戴维斯
出版社上海外语教育出版社
ISBN9787810950541
出版时间2004-04
装帧平装
定价8元
货号9787810950541
上书时间2024-08-11
基本信息
书名:解构主义与翻译
定价:8.00元
作者:戴维斯
著
出版社:上海外语教育出版社
出版日期:2004-04
ISBN:9787810950541
字数:163千字
页码:115
版次:1
装帧:平装
开本:其他
商品标识:9787810950541
[chatu]
编辑推荐
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书最后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
内容提要
目录
Acknowledgements
Introduction
SectionⅠ:TranslatabiligyandUntranslatability
Introduction
Chapter1:Differance
Differenceattheorigin
SaussureandDifferences
TheDifferenceofDifferance
Conclusion
Chapter2:TheLimit
SingularityandGenerality
Text
Writing
Conclusion
Chapter3:Interabiligy
StabilityandInstability
TheSupplement
Sur-vival
Conclusion:Institution,Kingdoms,andProperty
SectionⅡ:ImplicationsforTranslationTheory
Introduction
Chapter4:UnloadingTerms
Decision
Intention
Communication
Conclusion
Chapter5:TranslatingDerrida
GayatriChakravotrySpivak
AlanBass
GeoffBenningtonandIanMcLeod
‘TheMeasureofTranslationEffects’
Conclusion
Chapter6:ResponseandResponsibitlity
Aporias
‘Relevant’Translation
‘MercySeasonsJustice’
Conclusion:RelevanceandObligation
References
Index
SectionⅢ:
作者介绍
文摘
[chatu]
媒体推荐
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价