• 发货快!鲁滨逊漂流记 冯雪松 编译 9787305056611
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

发货快!鲁滨逊漂流记 冯雪松 编译 9787305056611

二手书无附赠品!!若标题写套装书,请联系客服再下单

4 2.7折 14.8 八五品

仅1件

江苏苏州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者冯雪松 编译

出版社南京大学出版社

ISBN9787305056611

出版时间2010-07

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数229页

字数99999千字

定价14.8元

货号9787305056611

上书时间2024-01-15

南之大旧书店

十一年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
基本信息
书名:鲁滨逊漂流记
定价:14.80元
作者:冯雪松 编译
出版社:南京大学出版社
出版日期:2010-07-01
ISBN:9787305056611
字数:226000
页码:229
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
18世纪初,一个英国水手在航行中和船长发生冲突,被遗弃在海上,他在南太平洋漂流了一段时间后,在一个荒岛上独自生活了四年。1719年,英国作家笛福根据这个故事创作了长篇小说《鲁滨逊漂流记》,成为不朽的杰作。     《鲁滨逊漂流记》是英国现实主义小说的开山之作,航海探险小说的先驱。这部作品通过作者丰富的想像力,鲜明地反映了18世纪英国社会的时代特征,真实地描写了离开社会27年之久的人所经历的逆境和绝望感,还有对信仰的体验和对生活无尽的挑战。这部作品处处表现了基督教的世界观和在极度困难的情况下决不放弃的勇气和智慧,让读者认识到在社会中和他人共同生活的重要性。
内容提要
这部小说是笛福受当时的一个真实故事的启发而创作的。1704年,苏格兰小手赛尔科克在海上与船长发生争执,被船长遗育在荒岛上,四年后被救回英国。赛尔科克在荒岛上并没有作出什么值得颂扬的英雄事迹,但笛福塑的鲁滨逊却完全是个新人,成了当时中小资产阶级心目中的英雄人物。是西方文学中个理想化新兴资产者形象。
目录
章  冒险的代价第二章  福祸相倚第三章  沦落荒岛第四章  孤岛日记第五章  享受孤独第六章  人生感悟第七章  疑踪惊现第八章  星期五第九章  希望第十章  救援第十一章  回归
作者介绍
因为我是家里的幼仔,父母亲就没让我学习谋生的技艺。我从小喜欢胡思乱想,一心想着出海远航。尽管当时我的父亲年事已高,但他还是让我接受了良好的教育。他曾送我去寄宿学校就读,还让我在免费学校接受乡村义务教育,一心想把我培养成律师。但我对这些毫无兴趣,只想航海。我完全不顾父亲的愿望,甚至抗命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝告。我的这种性格,似乎注定了我未来不幸的命运。    我的父亲头脑聪明,为人谨慎。他好像早已料定我的固执必将给我带来不幸,所以时常严肃开导我,并给了我不少有益的忠告。一天早晨,他把我叫到他的卧室——那时他的痛风病正好发作,行动不便。他十分恳切地规劝了我一番。他问我,除了喜欢航海之外,究竟还有什么原因让我想要抛弃父母,背井离乡?在家乡,我可以经人引荐找到一份安身立命的工作,只要勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出海冒险的人,若非穷得一文不名,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以不世之功扬名于世。但对我来说,既不值得,也没必要这样做。从我的社会地位而言,正好处于两者之间,即一般人所谓的中产阶级。依他的长期经验判断,这种中产阶级正是好的阶层,是最幸福的。他们既不必像底层民众那样从事艰苦的体力劳动而生活无着,也不会像上层人物那样因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而心力交瘁。他说,我自己也完全可以从许多事实中认识到这一点,这样的地位是人人羡慕的。就连许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸,恨不得自己也出生于平常富贵人家。大凡明智之人,均认为生活在这个阶层的人是真正幸福的。《》中的智者也曾祈祷:“使我既不贫穷,也不富裕。”    他时常提醒我,只要用心观察,就能发现生活于穷富两个的人们是如何的不幸,而中间阶层生活安定,免灾少祸。处在这一阶层的人们,既不必像阔佬们那样因挥霍无度、腐化堕落而劳心烦神,身心俱疲,也不会像穷人那样终日操劳、缺衣少食而憔悴不堪。只要适可而止,中庸克己,就能过上安定富足的小康生活,何乐而不为呢?遵从这样一种生活方式,尽情地品味人生的甜美,没有任何艰难困苦。既不必受劳心劳力之苦,为每日生计四处奔波,也不会为环境所迫,伤身劳神,也不必因妒火攻心或利欲熏心而狂躁不安。如此悠然自得地度过一生,难道不是一种深刻的幸福?    接着,他又态度诚恳、满怀慈爱地劝我不要孩子气,不要急于自讨苦吃。因为,不论是从常情来说,还是从我的家庭出身而言,都不会让我吃苦。他说,他会为我做好一切安排,并将尽力让我过上前面所说的那种安乐平静的中产阶级生活,使我不必去为了生计而日日操劳。如果他竭尽了自己的责任,我却仍没能过上幸福生活,那么,就要完全怪我命运不好,或者是因我自己的过错所致了。总之,他就是不同意我离乡远足,他答应,只要我听他的话,安心留在家里,他一定尽力为我安排一切。否则的话,我若遭遇不幸,就不要怪他了。谈话结束时,他又说,我应以大哥为前车之鉴。因为他曾经同样恳切地劝过大哥不要去佛兰德打仗,但年轻气盛、血气方刚的大哥却把这话当成了耳旁风,坚持要去部队服役,结果在战场上丢了性命。他还对我说,他固然会永远为我祈祷,但我若是一意孤行愚蠢行事,那么,他可以肯定地说,上帝一定不会站在我的一边。将来有一天,等我呼告无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。    事后想起来,父亲最后所说的这几句话,竟然成了后遭遇的预言,尽管我相信父亲当时也未必意识到自己具备这种先见之明。我注意到,我父亲在说这些话的时候,老泪纵横,特别是当他讲到我大哥横尸疆场,讲到我将来会因呼告无门而后悔时,更是悲不自胜,以至于不得不中断了谈话。最后,他对我说,他为我忧心如焚,难以言表。    当时,父亲的这番话也曾深深地感动了我。确实,谁会对这样的话无动于衷呢?我甚至决定从此不再想出海远航的事,认真听从父亲的意愿,安心留在家里。可是,只过了几天,我就把自己的决心丢到了九霄云外。简单地说,为了不让我父亲再烦我,在那次谈话后的好几个星期里,我一直躲着他。但是,我也不再像以前那样头脑发热想干就干,而是等我母亲心情比较好的时候,找到她,对她说,我一心想到外面去见见世面,除此之外,我什么事也不想干,还请父母亲大人能够成全我的心意,省得我私下里离家出走。我说,我已经都十八岁了,无论是去当学徒,或是去做律师的助手都太晚了,而且,即使去当学徒或做助手,我也相信自己一定不会等到满师,就会出去航海了。希望她能去父亲那儿为我说情,让他答应我乘船远航一次,如果觉得自己并不喜欢航海的话,回来以后我会加倍努力把浪费的时间再找补回来。    P1-3
序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP