作者[德]瓦尔特·本雅明 著;王涌 译
出版社华东师范大学出版社
出版时间2016-07
版次1
装帧精装
货号SJ
上书时间2022-05-22
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[德]瓦尔特·本雅明 著;王涌 译
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2016-07
-
版次
1
-
ISBN
9787567550438
-
定价
29.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
160页
-
字数
68千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
独角兽文库
- 【内容简介】
-
阿多诺写道:“本雅明首次在1928年出版的《单行道》一书并不像人们粗粗翻阅时所想象的那样是一本断想集,而是一本意象集。”
书中意象皆来源于日常生活中的真实事物,如加油站、中国古董,甚至梦境等。作者对这些司空见惯的事物的处理并非简单的堆积和罗列,而是推翻固有的概念思维,深入事物的本质,以探求其蕴含的文化意义。书中含有格言、笔记和杂感等各种形式,它的语言晦涩、寓意深邃,往往令人反复咀嚼思之再三仍不得要领。当然,作者有时也幽默得让你捧腹;有时也一目了然,让你兴趣倍增;有时也勾起你的童年回忆,让你感慨不已。
- 【作者简介】
-
作者 瓦尔特·本雅明(1892—1940),20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲zui后一位知识分子”,文学家,哲学家,藏书家,现被称为20世纪前半期德国zui重要的文学评论家。出身犹太望族,早年研读哲学,1920年定居柏林,在博士论文《德国悲剧的起源》被法兰克福大学拒绝后,他终止了对学院生涯的追求。1933年纳粹上台,本雅明离开德国,定居巴黎,继续为文学期刊撰写文章和评论。1940年法国沦陷,本雅明南逃,被迫在法西边境自杀。代表作有《单行道》、《发达资本主义时代的抒情诗人》等。
译者 王涌,上海市人。法兰克福大学艺术学硕士和博士,卡尔斯鲁厄设计学院博士后,在欧洲德语国家留学,工作十年有余,深谙德语文化。除国内外出版的有关专著外,在国内出版有译著《抽象与移情》、《解释的有效性》、《爱之诱惑》、《发达资本主义时代的抒情诗人》、《机械复制时代的艺术作品》等。
- 【目录】
-
加油站 003
早餐室 004
113号 006
致男人们 009
标准时钟 010
回来吧,一切都得到了原谅! 011
摆有豪华家具的十居室住宅 012
中国货 014
手套 016
墨西哥使馆 017
建议用这样的“栽培”来保护公众 018
建筑工地 020
内务部 022
全景幻灯 024
地下挖掘工程 034
为谨小慎微的女士服务的男理发师 035
注意台阶! 036
宣过誓就职的审计员 037
教学用具 040
德国人喝德国啤酒! 042
禁止张贴! 043
13号 050
武器与弹药 053
急救 054
室内装饰 055
纸张和文具 056
时髦服饰用品 058
扩展 060
古玩 067
钟表和金饰 070
弧光灯 072
内阳台 073
失物招领处 074
最多只能停三辆车的出租车候客处 075
阵亡战士纪念碑 077
火警报警器 079
旅行琐忆 081
眼镜商 086
玩具 087
综合诊所 096
供出租用 的墙面 097
办公用品 099
单件托运货物:运输和包装 101
内部整修,关门歇业! 102
“奥吉雅斯”自助餐馆 103
邮票交易 104
有人说意大利语 110
紧急技术救助 111
缝纫小用品 112
纳税咨询 113
给没有资金者的法律保护 115
医生家夜间急诊用的门铃 117
阿里娅娜夫人住在左边的第二个庭院 118
供人脱下面具的更衣室 121
竞赛登记处 123
站着喝酒的啤酒馆 125
禁止乞讨和兜售! 128
到天文馆去 129
本雅明的《单行道》 132
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价