【正版塑封现货】片山恭一作品:留下静的鸟儿
¥
35
¥
35
全新
仅1件
作者(日)片山恭一著侯为译
出版社青岛出版社
ISBN9787543685932
出版时间2012-08
版次1
印刷时间2012-08
装帧平装
页数493页
定价35元
上书时间2015-03-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
编辑推荐
『我死了之后,找人做一支骨笛吧,你在晴朗的日子里去海边吹响骨笛,我会就变成鸟儿飞到你的身边。』她探寻与那个声音关袋的名字,根本用不着撵寻。她想说出口来却欲言又止,感到那个名字反而会使他远地离去。败想听他再说些什么。她不想离开那个声音。但是,她陷入了深深的静谴。
内容简介
五色中的“黄”这个汉字在日本人的姓名当中找不到。于是采用了苦肉计,把“黄”姓人物设定为在日本生活的华裔女子。因此我得以有机会考察了横滨和长崎的中华街,并且查阅了归化日本的中国人历史以及周恩来时代的日中贸易往来。这部与中国有缘的作品在中国翻译出版,我感到十分高兴。
作者简介
片山恭一,1959年生于日本爱嫒县,九州大学农学系农业经济学专业毕业。学生时代通读了包括夏目漱石和大江健三郎在内的日本近现代文学全集,同时读了从笛卡尔、莱布尼茨到结构主义的欧洲近现代哲学。也读了马克思。学士论文写的是马克思,硕士论文写的是恩格斯。二十二三岁开始创作小说。代表作有《在世界中心呼唤爱》、《世界在你不知道的地方运转》、《留下静的鸟儿》等。
侯为,西安外国语大学日本文化经济学院副教授,毕业于原西安外国语学院日本语言文学专业,研究方向为日本学、翻译学。曾发表《论翻译的定义》等论文和编写多种日语教材。译有《川端康成十卷集》(合译)、《芥川龙之介全集》(合译)、松本清张推理小说、德田秋声私小说、《英雄书》(宫部美雪)、《太宰治作品集》(合译)、《JQ84纵横谈》(合译)等。以忠实于原作为翻译准则,译风科学严谨,赞同“案本而传,依实出华”的翻译观,追求“信达雅”的翻译境界。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价