格列游记(世界文学名著全译本)(精)/中译经典文库
正版现货 可开具图书发票 下单后当天即可发货
¥
10.36
5.2折
¥
19.8
全新
库存10件
作者(英)斯威夫特|译者:陈蔘
出版社中国对外翻译
ISBN9787500149477
出版时间2016-11
装帧其他
开本其他
定价19.8元
货号3820781
上书时间2024-10-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
斯威夫特著,陈蔘译的《格列佛游记(世界文学名著全译本)(精)/中译经典文库》共分四卷,讲述了主人公格列佛的几次航海奇遇。本书可以说是对18世纪英国社会全方位的讽刺,从不同角度审视了政治、法律、科学、文化等各个方面。阅读本书,不仅会被斯威夫特奇异独特的想象所折服,更会为他高明的讽刺手法拍案叫绝。
目录
格列佛船长致其亲戚辛普森的一封信
第一卷 利立普特之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二卷 布罗卜丁奈格之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第三卷 拉普达、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒达锥、日本之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第四卷 慧驷国之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
内容摘要
斯威夫特著,陈蔘译的《格列佛游记(世界文学名著全译本)(精)/中译经典文库》是一部杰出的游记体讽刺小说,以里梅尔·格列佛船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格
、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
精彩内容
返航后我打算定居伦敦,我的老师贝茨先生给了我莫大的鼓励,他介绍了几位病人给我。我在老犹太街的一栋小房子里租了几间屋子,又听从朋友的好言
告别了单身,娶了埃德蒙·伯顿的二女儿玛丽·伯顿小姐为妻。岳父大人在纽盖特街上做针织品生意,他给了我400英镑。
两年之后,我的好老师贝茨先去世了。朋友不多,我又不愿像许多同行那样昧着良心用卑鄙的手段生
财,我的生意开始渐渐冷清。我征求了妻子和几位熟
人的意见,决定重操旧业,再次出海。后来的六年里,我先后在两艘船上当过船医,出海多次,到过东西印度群岛,赚了一笔钱。我的身边总有大量的书籍陪伴,闲暇时我读了很多古往今来的名家名作。船靠岸时,我便下船考察当地的风俗人情,也顺带学几句当地的语言。我的记性不错,颇有学语言的天赋。
最后一次出海有些不顺,我本有些疲倦,打算待在家里陪陪家人。我把家从老犹太街搬到脚镣巷,接着又搬到沃平,希望能从水手中招揽一些顾客,可是生意仍旧不见起色。一天天盼着好运来临,就这样三年一晃而过。后来,我接受了“羚羊号”船长威廉·普理查德的聘请,再次成为船医,准备随他一道去往
南太平洋一带。1699年5月4日,我们的船从布里斯托尔起航。航行之初,一切都非常顺利。
出于某种考虑,我想不必跟读者赘述我们在那片海域的危险遭遇;在驶向东印度群岛的途中,我们被一阵猛烈的风暴带到了范迪门之地的西北海域,读者知道这些就够了。通过观测,发现我们所处的位置是南纬30度2分。我们的船员中有12个人死于过度劳累和恶劣饮食,剩下的人则处在极度虚弱的状态中。11月5日,南半球刚进入夏天,海上雾霭蒙蒙,船员发现在半链之外有块礁石;强劲的海风推着我们的船直奔礁石而去,船身顿时被撞得四分五裂。我和其他五名船员赶紧放下救生艇,竭尽全力离开大船和礁石。
我们划了大概有三里格远,就再也划不动了,在大船上的操劳早已耗尽了我们的体力。我们只能听凭波涛摆布,就这样漂流了半个钟头,一阵突如其来的北风掀翻了救生艇。小艇上的伙伴、逃离礁石的船员还有留在大船上的人最终下落如何,我无从知晓;我猜他们恐怕凶多吉少。我的处境也好不到哪去,我只能听天由命,在风浪的推动下朝前游去。我不时地把腿沉下去,但每次都探不到底;可当我再也无力挣扎,就要被海水吞没时,又发现脚能触到海底;而这时风暴也快要平息。海底的坡度很小,我在水里走了大概一
英里才来到岸上,当时我猜应该是晚上8点左右。又走了将近半英里,没发现任何房屋或人迹;或者说是我太虚弱了,即使有也看不清。当时我疲惫不堪,天气闷热难耐,弃船前我又喝了半品脱白兰地酒,我实在克制不住浓浓的睡意。在松软的浅草地上躺了下来睡着了。这一觉睡得无比香甜,以前从未有过这样的酣睡。我想大概睡了9个小时,醒来时天已经亮了。
我想起身,却发现身体动不了。我刚好平躺在地上,我发现我的四肢被紧紧地拴在地上,我又长又厚的头发也被牢牢拴住了。我感觉到从腋下到大腿有好几根细绳把我捆住,让我无法翻身,只能望着天。日头渐高,气温渐热,阳光刺得我睁不开眼。我听见身边传来嘈杂的喧哗声,想要弄个究竟,但我平躺在地,动弹不得,只能仰头望着天。不一会儿,我感觉有个活物在我腿上挪动,轻轻地爬到我的胸口,直到快要碰到我下巴了才停住。(P2-3)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价