• 华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)

【正版全新】华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)

117 75 全新

库存5件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王邦维

出版社兰州大学出版社

ISBN9787311046705

出版时间2019

装帧平装

定价75元

货号06692

上书时间2020-06-26

汇珍书铺

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
【正版全新】华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)
商品描述
华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)

作    者:王邦维 著

书    号:ISBN978-7-311-04490-9

定    价:75.00元

内容简介:

      本书是作者研究佛教与中印文化关系的论文集,包括略论古代印度佛教的部派和大小乘问题,释迦牟尼时代以后的提婆达多派,说一切有部与中国佛教史的研究,论安世高及其所传学说的性质,禅宗所传祖师世系与印度佛教的付法藏传统,法显与《法显传》:研究史的考察,扶南沙门曼陀罗事迹钩沉,题敦煌本《南海寄归内法传》,法显与佛教律在汉地的传承,论阿富汗新发现的佉卢文佛教经卷,关于法显从斯里兰卡带回的几种佛经,佛教神话中的“字书”,玄奘的梵音“四十七言”和义净的“四十九字”,从安然的著作看中国唐代的悉昙之学,锦绮之花:关于古代佛经的翻译,“洛州无影”与“天下之中”,“都广之野”、“建木”与“日中无影”,佛教的“中心观”与古代中国的文化优越感,佛教观念中的“众生”与“民族”,还有关于《慧超往五天竺国传》《王玄策事迹钩沉》等著作的书评。

目 录

1 略论古代印度佛教的部派和大小乘问题 / 1

    1.1 疑问的提出 / 1

    1.2 什么是部派 / 4

    1.3 什么是大乘 / 8

    1.4 部派与大乘 / 10

    1.5 结束语 / 18

2    论义净时代的印度佛教寺院 / 21

    2.1 寺院内部的组织 / 21

    2.2 寺院的经济活动 / 30

    2.3 寺院的生活 / 39

    2.4 寺院的教育 / 44

3    论释迦牟尼时代以后的提婆达多派 / 49

4    说一切有部与中国佛教史的研究 / 55

5    论安世高及其所传学说的性质 / 62

    5.1 “菩萨”和“开士” / 63

    5.2 所谓“安世高学派” / 66

    5.3 大乘经还是小乘经? / 68

    5.4 结语 / 71

6    譬喻师与佛典中譬喻的运用 / 73

    6.1 究竟什么人算是譬喻师? / 74

    6.2 所谓譬喻师从哪儿来? / 79

    6.3 譬喻师在说一切有部之内还是之外? / 80

    6.4 譬喻师与佛典中譬喻的运用 / 81

7    禅宗所传祖师世系与印度的付法藏传统 / 86

    7.1 敦煌本《坛经》中的印度祖师世系 / 86

    7.2 《坛经》与印度佛教的付法藏传说 / 87

    7.3 其他的印度佛教祖师传法世系传说 / 89

    7.4 僧祐记载的说一切有部祖师世系 / 91

    7.5 上座部所传的两种祖师世系 / 93

    7.6 佛教的部派与付法藏传说的形成 / 94

    7.7 说一切有部与禅宗所传祖师世系 / 94

8    《大乘二十二问》之末一问——昙旷对佛教部派问题的认识 / 96

9    法显与《法显传》:研究史的考察 / 102

    9.1 19世纪以前 / 102

    9.2 19世纪 / 105

    9.3 20世纪至今 / 107

    9.4 结语:三点建议 / 114

10    扶南沙门曼陀罗事迹钩沉 / 116

11    题敦煌本《南海寄归内法传》(P.2001) / 123

12    略论大乘《大般涅槃经》的传译 / 128

    12.1 大乘佛教的《大般涅槃经》 / 128

    12.2 《大般涅槃经》的梵文残本 / 129

    12.3 《大般涅槃经》的三种汉译本 / 130

    12.4 《大般涅槃经》的两种藏译本 / 131

    12.5 《大般涅槃经》的突厥语译本 / 131

    12.6 《大般涅槃经》的粟特文译本 / 132

    12.7 《大般涅槃经》残本的梵汉对照 / 132

    12.8 《大般涅槃经》几种文本的来源 / 141

    12.9 大乘《大般涅槃经》形成的年代问题 / 144

    12.10 从汉译本推测大乘《大般涅槃经》早期的形态 / 145

    12.11 “前分”与“后分” / 147

    12.12 从大乘佛教的历史看《大般涅槃经》 / 150

13 “杂藏”考 / 153

    13.1 问题的提出 / 153

    13.2 佛教部派文献中讲到的“杂藏” / 154

    13.3 大乘文献中讲到的“杂藏” / 158

    13.4 “杂藏”包括哪些经典? / 159

    13.5 南传上座部的《小部》经典 / 161

    13.6 法显翻译的《杂藏经》 / 162

    13.7 “杂藏”:中国汉地的新理解 / 163

14    跋梵文贝叶经说出世部比丘律Abhisamācārika / 166

15    论阿富汗新发现的佉卢文佛教经卷 / 180

16    关于法显从斯里兰卡带回的几种佛经 / 188

17    法显与佛教律在汉地的传承 / 194

    17.1 法显赴印前佛教律在汉地传承的情况 / 194

    17.2 法显求法所带回的律典 / 197

    17.3 法显与汉地律的传承 / 201

    17.4 结语:法显的意义 / 203

18    佛传神话中的“字书” / 206

19    玄奘的梵音“四十七言”和义净的“四十九字” / 211

20    北凉昙无谶依龟兹国文字说十四音事辩证 / 218

    20.1 问题的来由 / 218

    20.2 《大般涅槃经》的原本 / 223

    20.3 “十四音”的来源 / 226

    20.4 龟兹语中的元音 / 228

    20.5 所谓“中天音旨” / 229

    20.6 慧琳的误解与误解的原因 / 231

21    鸠摩罗什《通韵》考疑暨敦煌写卷S.1344号相关问题 / 233

    21.1 小引 / 233

    21.2 所谓鸠摩罗什《通韵》的根据 / 234

    21.3 鸠摩罗什撰写过《通韵》吗? / 235

    21.4 《大般涅槃经》与《通韵》 / 239

    21.5 “五十二字说”与《通韵》 / 240

    21.6 僧睿传过“悉昙章”吗? / 241

    21.7 所谓《通韵》非鸠摩罗什所撰 / 242

22    从安然的著作看中国唐代的悉昙之学 / 243

    22.1 引言 / 243

    22.2 关于安然 / 244

    22.3 安然有关悉昙的三部著作 / 244

    22.4 关于悉昙与悉昙之学 / 246

    22.5 从安然的著作看中国唐代的悉昙之学 / 247

    22.6 结语 / 252

23    “锦绮之花”:佛经的语言、文本与翻译 / 254

    23.1 经典怎么形成:早期佛经的语言和翻译问题 / 255

    23.2 经典怎么流传:佛经流传过程中的文本 / 256

    23.3 翻译还是文本转换:汉译佛经的特点 / 265

    23.4 “改治”:文本转换的另一个例子 / 266

    23.5 一点余论:翻译是什么? / 267

24    郑樵《通志•七音略》中的“胡僧”及其他 / 269

25    “洛州无影”与“天下之中” / 281

    25.1 问题的由来 / 281

    25.2 高楠顺次郎的解释 / 283

    25.3 我十七年前的看法 / 283

    25.4 十二年前的一个发现 / 284

    25.5 新的不同意见 / 284

    25.6 新的考察:究竟什么是“无影”? / 285

    25.7 测景台建于何时? / 288

    25.8 “洛州无影”与“天下之中” / 290

    25.9 附言与结语 / 293

26    “都广之野”“建木”与“日中无影” / 295

    26.1 “周公测影”与“地中” / 295

    26.2 “都广之野”与“建木” / 297

    26.3 “天下之中”与“日中无影”:

            观念从何而来? / 299

    26.4 结语 / 302

27    佛教的“中心观”与古代中国的文化优越感 / 304

28    佛教观念中的“众生”与“民族” / 319

    28.1 “民族”与“众生” / 319

    28.2 “众生”与“众生平等” / 320

    28.3 “中国”与“弥梨车”:古代印度的理解和偏见 / 321

    28.4 “佛以一音演说法,众生随类各得解”:佛教的传播与民族 / 323

    28.5 民族和民族心态的调适 / 327

    28.6 佛教众生平等的理想与世界大同 / 328

附录

    1 书评:Studien zur Indologie und Buddhismuskunde / 329

    2 书评:Sanskrit?蛳Texte aus dem buddhistischen Kanon: 

Neuentdeckungen und Neueditionen / 336

    3 书评:Xuanzangs Leben und Werk / 342

    4 书评:Untersuchungen zur buddhistischen Literatur / 349

    5 书评:《王玄策事迹钩沉》 / 357

6 评新出的两种慧超《往五天竺国传》

研究著作 / 362

参考文献 / 369

索引 / 383

后记 / 394

 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

【正版全新】华梵问学集——佛教与中印文化关系研究(欧亚历史文化文库)
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP