论语译注 + 大学中庸译注 + 孟子译注
【正版全新】全3册 论语译注(简体字本)+大学中庸译注+孟子译注(简体字本)3册 国学读本 杨伯峻王文锦译注 注释
¥
87.8
全新
库存5件
作者王文锦 译
出版社中华书局
ISBN9787101063615
出版时间2016
装帧平装
开本其他
纸张胶版纸
货号6953
上书时间2019-09-07
商品详情
- 品相描述:全新
-
【正版全新】论语译注(简体字本)+大学中庸译注+孟子译注(简体字本)3册 国学读本 杨伯峻王文锦译注 注释
- 商品描述
-
经典热销宝贝,多次补货了,书籍具体版次以收到实物为准的,书友们知悉
论语译注(简体字)9787101127867
孟子译注(简体字)9787101137637
大学中庸译注 9787101063615
论语译注 (简体字本)
作者: 杨伯峻 著作
ISBN号: 9787101127867
出版社: 中华书局
装帧:平装
出版时间:2011
目录
学而篇第一
为政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶长篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
乡党篇第十
先进篇第十一
颜渊篇第十二
子路篇第十三
宪问篇第十四
卫灵公篇第十五
季氏篇第十六
阳货篇第十七
微子篇第十八
子张篇第十九
尧曰篇第二十
《大学中庸译注》目录:
大学篇第一
中庸篇第二
儒行篇第三
礼运篇第四
大传篇第五
学记篇第六
乐记篇第七
经解篇第八
哀公问篇第九
仲尼燕居篇第十
孔子闲居篇第十一
坊记篇第十二
表记篇第十三
缁衣篇第十四......《大学》、《中庸》是《礼记》中的两篇,它们与《论语》、《孟子》一起被称为“四书”。这本《大学中庸译注》是王文锦先生《礼记译解》的精选本,本书抛开了《礼记》中一些讲解具体礼制的章节,精选了一些阐述礼乐制度一般理论以及有关名儒言行等内容,旨在帮助更多读者扫除阅读障碍,了解《礼记》一书。
孟子译注(简体字本)
作者:校注:杨伯峻开本:
出版时间2008
书号:9787101063585
出版社:中华书局
精彩导读
梁惠王章句上
“梁惠王”在这里是作为《孟子》七篇第一篇的篇名。《孟子》的篇名和《论语》一样,不过是摘取每篇开头的几个重要字眼来命名,并没有别的意义。“章句”是汉代经学家、训诂家所常用的字眼,分析古书的章节句读(逗)的意思。《汉书·艺文志》《易经》有“《章句》施、孟、梁邱各二篇”,《书经》有“《欧阳章句》三十一卷,大、小《夏侯章句》各二十九卷”,“章句”两字便常用作训解古书的题名。这里“梁惠王章句上”是后汉赵岐所著《孟子章句》的旧题,他把《孟子》七篇各分为上下两卷,所以这里题为“章句上”。
1.1 孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”
孟子对曰:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
【译文】
孟子谒见梁惠王。惠王说:“老先生!您不辞千里长途的辛劳前来,那对我的国家会有很大利益吧?”
孟子答道:“王!您为什么一开口定要说到利益?只要讲仁义就行了。王假若说,‘怎样才对我的国家有利呢?’大夫也说,‘怎样才对我的封地有利呢?’那一般士子以至老百姓也都说,‘怎样才对我本人有利呢?’这样,上上下下互相追逐私利,国家便会发生危险了。在拥有一万辆兵车的国家里,杀掉那一个国君的,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在拥有一千辆兵车的国家里,杀掉那一个国君的,一定是拥有一百辆兵车的大夫。在一万辆兵车的国家中,大夫拥有兵车一千辆;在一千辆兵车的国家中,大夫拥有兵车一百辆;这些大夫的产业不能不说是很多的了。但是,假若轻公义,重私利,那大夫若不把国君的产业夺去,是永远不会满足的。从没有讲‘仁’的人却遗弃他的父母的,也没有讲‘义’的人却对他的君主怠慢的。王也只讲仁义就行了,为什么定要讲利益呢?”
……
目录
梁惠王章句上
梁惠王章句下
公孙丑章句上
公孙丑章句下
滕文公章句上
滕文公章句下
离娄章句上
离娄章句下
万章章句上
万章章句下
告子章句上
告子章句下
尽心章句上
尽心章句下
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价