正版全新,极速发货,支持7天无理由退货,可开电子发票
¥ 9.31 5.2折 ¥ 18 全新
库存200件
作者任溶溶
出版社浙江少年儿童出版社
ISBN9787534267956
出版时间2012-04
装帧平装
开本其他
定价18元
货号22618682
上书时间2025-01-03
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译篇苏联小说。1945年翻译篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。这本《我成了个隐身人》收录了其创作的儿童诗歌。
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。这本《我成了个隐身人》收录了其创作的儿童诗歌。
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。
序一:看了还想看的故事(孙建江)序二:任溶溶的意义(孙建江)月夜小景好大一个大剧院你开你的花,我开我的花你听你的,我听我的这是一幅画画人头这些动物谁是谁……
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。这本《我成了个隐身人》收录了其创作的儿童诗歌。
任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译篇苏联小说。1945年翻译篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价