• 蒙古族翻译史研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

蒙古族翻译史研究

正版全新 可开发票

46.36 7.1折 65 全新

库存9件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者唐吉思著

出版社民族出版社

ISBN9787105158911

出版时间2020-11

装帧平装

开本其他

定价65元

货号3656869

上书时间2024-12-16

宏铭图书店

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
此书稿包括不同历史时期蒙古族翻译活动的不同内容, 分上下两篇共十五章内容。上篇为古近现代部分, 包括蒙古帝国、元代、北元 (明代)、清代和近现代等共分五章。下筒为新中国成立后60年的蒙古族翻译事业的发展进步, 共包括新中国成立后“十七年”间文学作品的蒙古文翻译、“新时期”文学作品的蒙古文翻译、儿童文学及儿童科普作品的蒙古文翻译、诗词的蒙古文翻译、非文学作品的蒙古文翻译、托忒蒙古文翻译、蒙古文著作的汉文翻译等内容。

内容摘要
蒙古族是一个开放的民族,在一千多年的发展历程中不断地容纳和吸收周边民族的文化,特别是汉族和藏族的很好文化。进入社会主义新时代,蒙古族地区的经济、文化、科技事业的飞速发展和进步,足以说明蒙古族在广泛的文化交流中汲取兄弟民族丰富的文化财富的巨大作用。历史和现实告诉我们,蒙古族文化的发展繁荣得益于翻译事业,翻译工作的广泛开展,也推动蒙古族与各兄弟民族在政治、经济、文化、科学以及其他领域很好充分地相互学习、相互交流、促进友谊、紧密团结、共建伟大祖国成为现实。蒙古族翻译史研究,无论从理论上还是实践上都具有十分重要的意义。

首先,蒙古族翻译史是中国翻译史的重要组成部分。我国自古以来就是一个多民族国家,民族语文翻译在我国翻译目前占有特殊的地位。成吉思汗统一蒙古诸部建立蒙古帝国,忽必烈建立大元之后,不仅与汉族,还与藏族、西域各民族等周边民族的相互交往也有了突飞猛进的发展。这种交往表现在文化方面,就是翻译的广泛开展:汉文典籍、藏文佛教经典和文学作品被大量译为蒙古文,蒙古文的诏书及官方文书等也被大量译为汉文、回回文。

蒙古族的翻译历史已逾千年,积累了丰富的实践经验。到了当代,汉蒙翻译事业也随之跨人新时期,无论数量和质量,均达到新的高度。蒙古文翻译研究也随着这一事业的发展而日益深入,取得了令人瞩目的成就。研究蒙汉、蒙藏翻译的各类论著亦不断涌现,一代又一代的翻译人才乃至翻译队伍不断成长,出现了长江后浪推前浪的壮丽景象。蒙古族翻译事业的辉煌历史为中国翻译史增添了灿烂的篇章。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP