导语摘要
《神秘岛》是法国作家、“科幻小说之父”凡尔纳著名的科幻三部曲的第三部。小说描写的在美国南北战争的时候,有5名北军俘虏乘坐气球逃离里士满,中途遭遇风暴被抛到太平洋的一个荒岛上的故事。他们团结互助,依靠自己的智慧和过人的毅力,在小岛上顽强地生存下来,建立起幸福的生活。最后他们登上格兰特船长的儿子罗伯特指挥的邓肯号游船,重返祖国的怀抱。
作者简介
(法国)儒勒·凡尔纳(JulesVerne) 译者:曹剑
儒勒·凡尔纳(1828-1905)是十九世纪法国著名的科幻小说和冒险小说作家。
凡尔纳出生于法国南特市,从小就喜欢旅行,爱读冒险故事,最吸引他的是浩瀚的大海和关于海洋的梦想。南特市是临河的城镇,码头上停泊着各地的船只与各种货物,小凡尔纳听着游客们关于海上生活的描述,他的头脑里便幻想出一幅幅奇特的图画,他希望自己也能有那么一天远渡重洋,到神秘的异域国度探险。凡尔纳的父亲是位颇为成功的律师,一心希望子承父业。十一岁时,小凡尔纳背着家人,偷偷地溜上一艘开往印度的大船当见习水手,准备开始他梦寐以求的冒险生涯。不过由于发现及时,父亲在下一个港口赶上了他,对他进行了严厉的惩罚,并让他躺在床上流着泪保证:“以后保证只躺在床上在幻想中旅行。”这使他彻底丧失了成为冒险家的可能性。当然,蔚蓝色的大海在凡尔纳心中的形象是永远也无法磨灭的。
凡尔纳十八岁的时候,遵从父亲之命前往巴黎学习法律,在这里他结识了法国作家大仲马,并且放弃法律,向大仲马学习戏剧创作。为此不仅受到父亲的严厉训斥,并失去了父亲的经济资助。他不得不在贫困中奋斗,以读书为乐。他十分欣赏雨果、巴尔扎克、大仲马和英国的莎士比亚。在巴黎,他创作了二十个剧本(未出版)和一些充满浪漫激情的诗歌。后来,凡尔纳与大仲马合作创作了剧本《折断的麦秆》并于1850年初次上演,这标志着凡尔纳在文学界取得了初步的成功。
此后,凡尔纳的创作进入了一个多方面的探索时期,他尝试将地理融入文学作品,为此他经常上国家图书馆,开始热衷于各项科学的新发现,同时系统地研究地理,数学,物理,化学等,为他想写的科学小说积极准备词汇。
1863年,凡尔纳开始发表科学幻想冒险小说,以总名称为《在已知和未知的世界中奇异的漫游》一举成名。代表作为三部曲《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》。
凡尔纳一生总共创作了六十六部长篇小说或短篇小说集,还有几个剧本,一册《法国地理》和一部六卷本的《伟大的旅行家和伟大的旅行史》。主要作品还有《气球上的五星期》、《地心游记》、《机器岛》、《漂逝的半岛》、《八十天环游地球》等二十多部长篇科幻历险小说。
凡尔纳的小说生动幽默,妙语横生,所以一百多年来,一直受到世界各地读者的欢迎。据联合国教科文组织的资料表明,凡尔纳是世界上被翻译的作品最多的十大名家之一。凡尔纳逝世时,人们对他作了恰如其分的评价:“他既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家。”并誉其为“科幻小说之父”。
凡尔纳,正是把科学与文学巧妙地结合起来的大师。
目录
《神秘岛上》
(第一部 高空遇险)
第一章
1865年的风暴——空中的人声——旋风卷走了氢气球——五位乘客——吊篮里发生的事情
第二章
南北战争中的事件——工程师赛勒斯·史密斯——吉丁·史佩莱——黑人纳布——水手潘克洛夫——夜间集合——暴风雨中出发
第三章
傍晚五点钟——失踪的人——纳布的绝望——往北寻找——小岛——恐怖之夜——晨雾——纳布游泳——陆地的景色——穿渡海峡
第四章
茨蟹——河口——“石窟”——继续寻找——常绿林——等待退潮——山岗上——木筏——回到海滨
第五章
布置“石窟”——取火——火柴盒——搜索海岸——通讯记者和纳布回来——一根火柴——一堆烈火——第一顿晚餐和海滨之夜
第六章
遇难者的物品清单——什么也没有——焦布——到树林里去——啄木鸟的逃脱——鹿的踪迹——锦鸡——松鸡——奇怪的钓丝
第七章
纳布还没有回来——通讯记者考虑的问题——晚餐——骇人的夜晚——可怕的暴风雨——夜间外出——和风雨斗争——离原来营地八英里
第八章
赛勒斯·史密斯还活着吗——纳布的追述——脚印——没法回答的问题——赛勒斯·史密斯的第一句话——证实脚印——返回“石窟”——潘克洛夫大吃一惊
第九章
有赛勒斯·史密斯在这里——潘克洛夫的尝试——摩擦取火——荒岛还是大陆——工程师的计划——在太平洋的哪个部分——在森林中——南欧松——猎捕水豚——吉祥的炊烟
第十章
工程师的发明——赛勒斯·史密斯所想的问题——向高山进发——火山土——角雉——绵羊——第一个高地——夜间露宿——火山锥顶
第十一章
在火山锥顶——火山口内——到处是海——看不见陆地——鸟瞰海滨——水路学和山学——岛上有没有人——给港口、海湾、海角、河流命名——林肯岛
第十二章
对表——潘克洛夫称心如意——可疑的烟——红河的河道——林肯岛上的植物和动物——山雉——猎捕袋鼠——刺鼠——格兰特湖——回“石窟”
第十三章
在托普身上找到的东西——制造弓箭——砖场——陶器场——各种不同的厨房用具——第一次煮肉——苦艾草——南十字座——重要的天文观察
第十四章
测量峭壁——运用相似三角形的定理——海岛的纬度——到北部探险——蛤蜊场——未来的计划——太阳经过子午线——林肯岛的经度
第十五章
决定在岛上过冬——金属的问题——到安全岛上去探险——打海豹——捉住一只针鼹——无尾熊——什么叫做土法——炼铁——钢是怎样得来的
第十六章
重新讨论住宅问题——潘克洛夫的幻想——到湖的北面去探险——高地的北边——蛇——湖的尽头——托普的不安——托普下水——水底的搏斗——儒艮
第十七章
视察格兰特湖——暗流——赛勒斯·史密斯的计划——儒艮肉——使用黄铁矿石——硫酸铁——怎样制造甘油——肥皂——硝石——硫酸——硝酸——新瀑布
第十八章
潘克洛夫不再怀疑了——湖的出口——深入地下——花岗石里的道路——托普失踪——中央石洞——地下井——秘密——用鹤嘴锄——回家
第十九章
赛勒斯·史密斯的计划——“花岗石宫”的正面——软梯——潘克洛夫的梦想——香草——天然的养兔场——新住宅的用水——“花岗石宫”窗外的景色
第二十章
雨季——穿衣的问题——打海豹——制造蜡烛——“花岗石宫”里的工作——两座桥——从蛤蜊场归来——赫伯特从口袋里找到了什么
第二十一章
零下几度——到西南沼泽地区去探险——白狐——海景——漫话太平洋的未来——珊瑚虫——不断工作——我们的地球会变成什么样子——打猎——潦凫沼地
第二十二章
陷阱——狐狸——西猯——风向转往西北——暴风雪——编篮匠——严寒——枫糖——神秘的井——计划探险——铅弹
(第二部 荒岛上的人)
第一章
关于枪弹的谈话——制造平底船——打猎——在松树顶上——没法证明有人——纳布和赫伯特的战利品——把海龟翻过来——海龟失踪了——赛勒斯·史密斯的解释
第二章
初试平底船——海滨的遗物——水上拖运——遗物角——箱中的物件:工具、武器、仪器、衣服、书籍、器皿——潘克洛夫的遗憾——福音——圣经中的引文
第三章
出发——涨潮——榆树及其他树木——啄木鸟——森林景色——高大的有加利树——为什么叫做“寒热病树”——猴群——瀑布——夜宿
第四章
前往海滨——猴群——一条新河——为什么感觉不到潮水——森林海岸——爬虫角——赫伯特妒忌吉丁·史佩莱——竹子的爆炸
第五章
建议从南岸回去——海滨的形势——寻找假设的难船——空中的难船——发现天然小港——慈悲河岸的午夜——平底船漂走了
第六章
潘克洛夫的呼唤——“石窟”里的一夜——赫伯特的箭——工程师的计划——意外的说明——“花岗石宫”里发生的事情——队里来了个新仆人
第七章
计划——慈悲河上的桥——变眺望岗为岛屿——吊桥——丰收——河流——家禽场——鸽棚——两只野驴——大车——到气球港去
第八章
布料——海豹皮靴——制造棉花火药——园艺——钓鱼——海龟蛋——小杰普的进步——畜栏——猎捕摩弗仑羊——新兽类和新菜蔬——思乡
第九章
坏天气——水力升降梯——制造玻璃用具——面包树——多跑几次畜栏——增加了牲口——通讯记者的问题——林肯岛的精确位置——潘克洛夫的提议
第十章
造船——第二次麦收——打“考拉”——一种华而不实的新植物——看见鲸鱼——利用骨头——五月底——潘克洛夫心满意足
《神秘岛下》
(第二部 荒岛上的人)
第十一章
冬——木槌——制造场——潘克洛夫坚定不移的意志——鲸鱼骨——怎样利用信天翁——未来的燃料——托普和杰普——风暴——家禽场遭受损失——到沼地去——赛勒斯·史密斯独自一人——探井
第十二章
船上的索具——狐狸的攻击——杰普受伤——杰普复原——船造好了——潘克洛夫的胜利——“乘风破浪号”往荒岛南部试航——意外的纸条
第十三章
决定出发——猜测——准备——三个旅客——第一夜——第二夜——达抱岛——搜索海岸——搜索森林——没有人——动物——植物——空屋
第十四章
物品清单——夜——几个字——继续搜查——动物和植物——赫伯特千钧一发——上船——动身——坏天气——理智之光——海上迷途——及时的明灯
第十五章
归来——讨论——赛勒斯·史密斯和陌生人——气球港——工程师的热诚——一件动人的事情——流泪
第十六章
没有解决的谜——陌生人的第一句话——小岛上的十二年——陌生人自言自语——失踪——赛勒斯·史密斯的信心——制造风磨——第一批面包——热心的举动——忠实的援助
第十七章
继续孤独——陌生人的请求——畜栏附近开辟的农场——十二年前——不列颠尼亚号的水手——被丢在达抱岛上——赛勒斯·史密斯的手——神秘的纸条
第十八章
谈话——赛勒斯·史密斯和吉丁·史佩莱——工程师的念头——电报——电线——电池——字母——美好的季节——小队的繁荣——照相术——雪景——林肯岛上的两年
第十九章
怀念祖国——可能的未来——考察荒岛海滨的计划——4月16日出发——从海上看盘蛇半岛——西岸的玄武岩——坏天气——黑夜来临——新事件
第二十章
海上的一夜——鲨鱼湾——信心——准备过冬——冬季提前到来——严寒——室内的工作——六个月以后——照相底片——意外的事件
(第三部 岛的秘密)
第一章
失踪还是遇救——请艾尔通来——重要的讨论——不是邓肯号——可疑的船——预先戒备——船驶近了——一声炮响——双桅船在荒岛附近抛锚——黑夜来临
第二章
讨论——预见——艾尔通的建议——建议被采纳了——艾尔通和潘克洛夫在安全岛上——诺福克岛的罪犯——艾尔通的英勇尝试——探敌归来——六对五十
第三章
下雾——工程师的准备——三个阵地——艾尔通和潘克洛夫——笫一只小船——另外两只小船——在小岛上——六个罪犯登陆——双桅船起锚——飞快号上的炮——绝境——意外的突变
第四章
居民们在海滩上——艾尔通和潘克洛夫在沉船中工作——早饭时的谈话——潘克洛夫的论点——细看双桅船身——原封未动的火药库——新的财富——沉船的结局——铁筒的碎片
第五章
工程师的谈话——潘克洛夫的伟大假设——高空的炮台——四门大炮——残存的罪犯——艾尔通的犹豫——赛勒斯·史密斯的慷慨心情——潘克洛夫的遗憾
第六章
计划探险——艾尔通在畜栏——到气球港去——潘克洛夫在“乘风破浪号”上发表意见——打电报到畜栏去——艾尔通没有回音——第二天出发——电报为什么不灵——一声枪响
第七章
通讯记者和潘克洛夫在畜栏里——赫伯特受伤——水手的绝望——通讯记者和工程师的商议——医疗的方法——还有希望——怎样警告纳布——忠实可靠的使者——纳布的回答
第八章
畜栏附近的罪犯——临时的措施——继续医治赫伯特——潘克洛夫的第一次欢欣——漫谈过去的事情——将来会怎么样——赛勒斯·史密斯对这个问题的看法
第九章
没有纳布的消息——潘克洛夫和通讯记者的建议没有被采纳——吉丁·史佩莱的几次侦察——一块破布——信件——急忙动身——到达眺望岗
第十章
把赫伯特送回“花岗石宫”——纳布叙述全部经过——史密斯察看高地——破坏与毁灭——赫伯特的病情使居民们束手无策——柳树皮——致命的高烧——托普又叫了
第十一章
猜不出的谜——赫伯特复原了——岛上有待探索的部分——准备出发——第一天——夜——第二天——卡利松——一对食火鸡——森林里的脚印——到达爬虫角
……
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
内容摘要
《神秘岛(套装上下册)》在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人乘坐热气球逃脱了。他们中途被风暴吹落到太平洋的一个荒岛上,依靠自己的科学知识和集体劳动,在没有任何工具的情况下,克服了重重困难,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机,把小岛建设成了一个繁荣富庶的乐园。每当危难时刻,总有一个神秘人物援助受难者,这个人就是在他们到达之前就已住在岛上的尼摩船长。受难者们还挽救了一个在附近孤岛上独居了十二年而失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为了他们忠实的伙伴。他们一起打退了海盗的侵袭。好景不长,岛上的火山复活了,火山爆发导致了孤岛沉没,在最后的危急时刻,还会有神秘人物伸出援手吗?
主编推荐
有着“科幻小说之父” 的儒勒•凡尔纳是世界上被翻译作品最多的十大名家之一,他的作品是将科学性与文学性的完美融合,一百多年来深受世界各地读者的欢迎,成为一代又一代青少年的科学启蒙读物。
《凡尔纳科幻经典》从凡尔纳六十多部作品中精选出最受读者喜欢的9部,涵盖了凡尔纳各个创作时期的作品,极具代表性。
《凡尔纳科幻经典》的译文大部分是请翻译名家重新翻译,译文在忠实于原著的基础上,更具有时代的特色,为读者带来更满意的阅读享受。
《凡尔纳科幻经典》的插图极为丰富,除选取了经典的版画作插图外,出版者还精心搜取了多幅真实的知识性插图,图文并茂,让读者徜徉于百年前伟人的幻想与当今的科学实践之间,更加体会到凡尔纳想像之丰富与超前。
《神秘岛(上下)》是著名的凡尔纳三部曲的最后一部,这一部和前两部《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》联结在了一起,故事情节跌宕起伏,描述了在荒岛上人与大自然的搏斗、技术上的创新和从无到有的创造性劳动,充满了对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中。
精彩内容
谁也不会想到,被暴风弃置在岸上的那几个人,压根就不是什
么职业的或者业余的气球飞行员,而是一群英勇豪迈的战俘,因此,为了逃脱出来,他们才会想到如此奇异大胆的主意。
他们有数以百次险些就要从破裂的热气球上掉到惊涛骇浪里,真是九死一生。可上天就这么别有用心地将他们的生命保留了下来,并且帮助他们在3月20日那天成功逃出了里士满。在南北战争的时候,里士满曾是南方的要地,尤里斯·格兰特将军所统
帅的军队正包围着那里。在他们逃出了里士满之后,在空中经过了五天的行程,到如今,他们离开那弗吉尼亚的首府已经有7000英里了。
下面说说这帮战俘们的逃跑经历吧:时间在1865年的2月份,格兰特将军为了取得胜利,准备出奇兵攻下里士满,结果不仅没有成功,他的几个军官还成为了敌人的俘虏,被关押在了里士满城内。联邦参谋部的赛勒斯·史密斯是这些人中最出色的一个。他来自马萨诸塞州,是一位学者,知识广博,在战争里他曾接受政府的任命担当起在战略上至关重要的铁路管理工作。他今年大概四十五岁了,长得骨瘦如柴。他头发很短,那一小撮胡子倒是很浓,不过都已经变得灰白,是个地地道道的北方人。他有个很端正的脑袋,一双眼睛很有神,嘴巴的形状看起来挺庄严,好像生下来就是为了做勋章上的图案似的。从外表上看,激进派学者的身份倒是很适合他。正如同一个出身行伍的将军一样,他是从操持锤子和斧头做到工程师的,他脑子灵活.心灵手巧,还拥有一身强健的肌肉。他还拥有活动家和思想家的双重身份,没有什么事能够难得倒乐观向上的他。他还去过很多地方,了解很多事情,不论什么样的紧要关头,他总是能保持清醒的头脑、坚定的信心和顽强的意志,做到随机应变。他的座右铭是:“就算已经没有成功的希望,我们也能够接受任务,坚韧不拔。”这是十七世纪奥兰治的威廉①的话。
赛勒斯·史密斯就是勇敢的象征。南北战争的每次战役中都能看到他的身影。自从在伊利诺斯州毛遂自荐投靠尤利斯.格兰特的军队后,史密斯跟随着格兰特将军转战帕蒂尤卡、贝尔蒙特、
匹兹堡等地,在围攻科林斯、吉布森港、黑河、查塔努加、威尔德尼
斯、波托马克等战役中英勇作战,好几次都险些成为阵亡将士中的一员,格兰特将军总是喜欢说“我决不计算我的伤亡”,显然,作为格兰特将军的得力战将,他并未辜负格兰特将军的训导。但是他很幸运,直到在里士满战场上受伤被俘之前一直都平安无事。而与史密斯同一天被俘的还有一位重要人物,是奉命跟随北军做战地报道的吉丁。史佩莱,他是《纽约先驱报》的通讯记者。
在英、美的新闻采访员中,吉丁·史佩莱赫赫有名,他致力于米访到正确的消息,不论将要面对怎样的艰难险阻,他都会在最短的时间内把确切消息发送给自己的报刊。联邦的很多报纸都有着
强大的实力,《纽约先驱报》就是如此,这些报刊的通讯记者就是它们的代表。吉丁·史佩莱无疑是这些人中的佼佼者,他精明能干,精力旺盛,遇事机敏,喜欢开动脑筋思考问题,而且到过世界各地。他既是士兵也是艺术家,他在与人交谈时充满热情,做出行动时则坚决果断,疲惫和危险都不能阻止他的脚步,他既是为了自己去采访新闻,也是为了报刊。他总是能够先于别人得知那些新鲜奇特的、未经公诸于众的、他人尚不了解也无法得知的东西。作为一个战地记者,他浑身是胆,总是能够穿梭于枪林弹雨中进行采访写稿,对于他来说,“危险”就是最好的报道资料。
在每次战役的最前线,都能够看到他一只手拿着左轮枪,另一
只手拿着笔记簿,他的铅笔从来没有因为葡萄弹而颤抖。他喜欢写简短有力、简明扼要的报道,绝不会像有些人那样喜欢搜肠刮肚地没话找话,以致经常需要没完没了地打电报。可这并不代表他没有幽默感。他在黑河的战斗结束之后,就决心不惜一切地占据电报局窗口向报刊报道战斗的结果①,在拍发完了报道黑河战斗的电报以后,为了拖延时间,他接着花费两个小时拍发《圣经》的前几章,为此付出了两千美元,但《纽约先驱报》却抢先登出了黑河战斗的新闻。
已经四十来岁的吉丁·史佩莱身材高大魁梧,面庞上长着淡红色的胡须,变化迅速的视线里透着坚定与活泼,这是一双可以将所有景象一览无余的眼睛。强健的体格让他如同一根被冷水淬硬了的钢筋,能够适应各种各样的气候。
已经担任《纽约先驱报》通讯记者有十年的吉丁·史佩莱不但文笔出色,而且擅长绘画,他的通讯和插图大大充实了报刊的内容。就在被俘之际,他还在记叙战斗的经过,描画当时的场景,手上的笔记簿写着他被俘前的最后一句:“南军的一个士兵正拿枪对着我,但是……”但是,那个南军的士兵没有打中他。运气似乎总是伴随在吉丁·史佩莱的身边,即便是这样近在咫尺的危险也没有让他受任何伤。P11-13
以下为对购买帮助不大的评价