• 沉默的十月
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

沉默的十月

正版二手书,欢迎选购

8.56 2.9折 29.8 九品

仅1件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(丹麦)J.C.龚达尔

出版社重庆大学出版社/楚尘文化

ISBN9787562464679

出版时间2012-01

装帧平装

开本32开

定价29.8元

货号1009991903536070659

上书时间2024-12-10

宏铭图书店

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 丹麦最擅长描写爱情与婚姻的重量级作家J.C.龚达尔,作品译介超过20种语言。
《沉默的十月》点出了爱情与婚姻中我们都不想面对的事实:如果真的只是因为不爱了,我们该怎么办?
他笔下的主角思绪悠远而缜密,让人有潜入其内心一探究竟的冲动,叙事手法敏锐而熟练,刻画两性之间幽微纠结的心理层面,深入且细微,字里行间凝聚的情绪与张力,令人心跳加速,直至颤抖!

作者简介
J.C.龚达尔(Jens Christian Grøndahl)
1959年生于哥本哈根,丹麦当今最重要的作家,在欧洲文坛享有盛名,被盛赞为“文学界的伯格曼”。作品曾多次入围“都柏林IMPAC”“梅迪西文学奖”“费米娜文学奖”等重要国际文学奖,并获得“大使文学奖”“金桂冠文学奖”等多项欧洲文学大奖。
《沉默的十月》是其跨入英语书市的第一本小说,也让他跻身国际文坛名家之列。正如法国《世界报》书评所言:“龚达尔捕捉了生命的中心!”他的作品是细读人生不可或缺的指引。

目录

内容摘要
●丹麦最擅长描写爱情与婚姻的重量级作家,作品已译介超过20种语言。
●如果没有欺骗,没有背叛,那么,是什么让我们不爱了?
●爱情与婚姻,是男女关系最难解的两个课题,而龚达尔正是擅长叙写此类题材的名家。他以敏锐而熟练的叙事手法、优美的文句词藻,深入刻画两性之间幽微纠结的心理层面。《沉默的十月》读来浓烈醇厚,字里行间凝聚的情绪与张力,令人心跳隐隐加速地搏动与颤抖;跟着主角悠远缜密的思绪,读者彷佛也潜入了人物内心的深层世界,一同体会百转千折的情感变换。
一个中年艺评家的妻子在某个早上离开,没说要去哪也没说去多久,他们一双子女都长大在外过自己的生活,于是整个家里只剩下艺评家独自一人。他开始反思过去的夫妻生活和家庭生活到底发生些什么,一点一点试图拼凑他和妻子之间,他与他生命中的女人们之间的联系到底是什么。大部分时候他都想不出来,有太多无可名状的感受在他内心徘徊,他又不能克制地来回揣想许多往事和假设。

精彩内容
 雅丝翠站在扶手前方,以城市为背景,微风吹拂下,栗棕色发丝飘扬,仿佛边幅未修的旗帜。她戴着太阳眼镜,满脸笑容,洁白的牙齿和谐辉映后方的白色城市。七年前的一个傍晚,我们在里斯本搭乘小渡船横渡太加斯河,前往卡西阿斯,我在船上拍下这张照片。夕阳余晖下,屋舍的釉彩瓷砖化作一色,此时置身远处,我才真正明了里斯本为何会被称作为“白色城市”。河流对岸,从商业广场到古老的上城区和阿法玛区一带,柔和的光线映照着栉比鳞次的屋舍。从她离开到现在,已经有一个月的时间了。她完全没有音讯。唯一的蛛丝马迹,来自我们银行联名账户的对账单:她在法国巴黎租了辆车,穿过波尔多,然后是西班牙的圣撒巴提安、圣地亚哥德孔波斯特拉,葡萄牙的波多、孔布拉,最后到达里斯本。那年秋天,我们走的正是同一条路线。十月十七日,她在里斯本提领一大笔现金,之后便没有再使用信用卡,我不知道她的去处,也无从得知。我四十四岁,年纪渐增,明白的道理就相对减少。年少时,我以为知识会像天地万物一样,随着岁月而扩展:日复一日益形深远的确知事实,将会取代难以理解的无常。我当时的确太过乐观。随着时光流逝,我必须承认,自己现在的所知,比起当时并没有太大的不同,甚至可能稍逊,心中更是少了那股信心。我那所谓的经验,与真正的知识大有不同,这么说吧,像是瓶中空洞无力的浅薄回声;贫乏学识的周遭出现越来越多的空无,仿佛干燥的核桃仁,愚蠢无比地发出嘈杂的噪音。我的经验不过是不学无术的经历,我永远也不可能知道自己有多么无知。
十月初的一个早晨,雅丝翠说要离开。她就站在浴室的洗手台前,倾身看向镜中的影像,一边涂上口红。她已经打扮妥当,一如往昔,优雅地穿着一贯的深蓝色。她的优雅中带着一丝保留与谨慎:她钟爱深蓝、黑色和白色,并且从来不穿高跟鞋,后者完全没有必要。话毕,我们在镜中四目相望,她似乎想知道我会作何反应。雅丝翠依旧动人,每当我了解自己无法猜透她的思绪时,她就更是美丽。她匀称的面容一向令我着迷,这个特色并不常见。大部分人的脸孔都有些缺陷:鼻梁不正,胎记和疤痕,或是两侧线条不同,使得左右脸无法对称。雅丝翠的面孔两侧以挺直的鼻梁
为界,犹如镜中的倒影,划出完美无瑕的弧度。她的鼻形高挺,细长的绿色双眼间距较一般人远,脸颊略宽,尖下巴稍往前勾,颜色极浅的饱满双唇几近肤色,微笑时总会勾勒出难以捉摸的线条,而嘴角和眼尾浮现了一
些新生的细纹。雅丝翠总是带着有意无意的笑容,在绽放的笑靥中,她的肌肤会立即反映出周遭的氛围,以及光线和阴影的温度,仿佛她正置身于自己梦寐以求的场景当中。岁月开始在她的躯体上雕琢出痕迹,即使第二个孩子都已经十八岁了,但是她的体态依然苗条坚挺,并且维持我们初识时的灵巧轻盈。
如果没有看到银行的对账单,我早就会要求失踪人口的协寻。但是我绝对可以了解一件事:她并不想让人发现,我也不打算去找她。当时我开
口询问她准备前往何处,她表示自己还不清楚,站在镜子前,似乎在等待我的反应。我什么也没说,于是她动身离开。我听见她在客厅里讲电话的声音,但却听不清她说些什么,她的音调带着一丝慵懒,不时中断,略显沙哑。没过多久,就传出关门的声音。我冲了个澡,看到屋后建筑物上方掠过一架飞机,阳光亮晃晃地映在上头。我得不时擦拭镜子上的水雾,才能看清敷满刮胡泡沫的脸。镜中满脸白色泡沫的男人用一贯怀疑的眼神看着我,似乎要说,他并不是我想象中的那个男子。他神情落寞,好比疲惫的圣诞老人,定格在一幅镜面上,圈住镜子的葡萄牙瓷砖上,还绘有蓝釉蔓藤。我们当时驾车穿越葡萄牙北部山区蜿蜒的绿色隧道,来到辛塔附近一处雾气蒙蒙的小村庄,她就是在这里找到了这些瓷砖;我为了满脚泥泞而出声咒骂,她则是随性挑剔地检视看来差异极大的一片片瓷砖,一名外套沾满稻草的农夫从驴车后方的桶子里倒出一杯烈酒请我喝,浓烈的酒精呛得我嘴角发颤。当夜,我们在下榻的蓝色旅社内缠绵,墙上的壁纸印有艳蓝色花瓣、船只和小鸟,她模糊的低吟就回荡在四墙之间。在如谜的音韵下,雅丝翠既遥远又亲近。我走出浴室,她已经离去了。公寓里一片寂
静。萝莎半正式地迁入新男友住处,赛蒙则骑车周游意大利的萨丁尼亚岛。再过不久,我们——雅丝翠和我——便会真正独处。我们并没有详谈,也许是因为两人都无法设想届时的处境;我们戒慎恐惧地处在这股新的沉默氛围中。以前,孩子们离家,我们总是兴高采烈地享受这股自由自在的感受,然而,如今出现在眼前的空间,竟让两人无法消受,却也不愿任其坐大。
喧嚣的世界归于寂静。他人制造的声响也好,自己发出的声音也罢,数年来,这些主旋律、次旋律、变奏的跫音、话语、哭笑和叫喊就萦绕在我的身边。这就如同永无止歇的音乐,不尽相同,却又日复一日重现,因为,能够入耳并且铭记于心的是旋律,乐器并非重点;是我们共同筑起的生活,而非个别存在的言语和动静。这个生活方式夜以继日重复出现,一
年一年的,却也有所改变:不得安眠的夜晚和刺鼻的尿布气味,三轮车,床边故事,急诊室,孩子们的生日和学校的郊游,圣诞树加上湿漉漉的泳衣,情书,足球赛,欢乐和单调,口角之后的和好。最早的几年间,这个喧闹多变的小宇宙不断膨胀,占领了一切,所有的安排、计划和例行工作弥漫在我们两人之间。我们各自站在新世界的一端,许久以来,只能透过闹哄哄的噪音互相挥手致意。到了傍晚,所有繁忙事务告一段落,我们一
起瘫坐在电视前方观看新闻,益智节目和回放的老电影,虽然两人都没敢提起,但是我确定她和我相同,偶尔也会怀疑琐碎杂事是否遮蔽了生命本身应有的意义。许久之后我才明白,生命的意义也许不在于厚重家庭相簿上,那些用相机捕捉的特定时刻,而是紧系在重复的格局以及琐碎的事务上。然而日常琐事缠身,精疲力竭地站在厨房餐桌与洗碗机之间,手上拿着待洗的碗盘,耳边听着孩子在公寓里的笑闹声,也只有在突然出现的短暂悠闲时刻,我才会注意到生命的意义。在这些片段的时刻中,我偶尔会想到:就是这些夜以继日出现的活动和话语,让我能完全置身于生命的中心点。
P1-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP