正版二手书,欢迎选购
¥ 12.45 3.3折 ¥ 38 八品
库存2件
作者朱岩岩 王泉
出版社中国水利水电出版社
ISBN9787508496283
出版时间2012-05
装帧平装
开本16开
定价38元
货号1538034179907372032
上书时间2024-11-22
“Think globally, act multiculturally!”——打造适应国际竞争、充满自信、勇于进取的你!
初学英语时,每个月都感觉得到自己的不断进步,每个学期都切实掌握了新的内容。然而进入大学、特别是进入社会后,英语学习久了反而不易再有很大的进步和突破,买再多的单词书、语法书来看也只能帮助我们通过考试,而对提高我们实际的英语应用水平起不到什么作用。更糟糕的是,我们对英语的热情,也渐渐被这种挫败和迷茫磨灭。产生如此结果的原因主要有以下三个:缺乏英语的语感,没有英语的语言环境,不熟悉英语的思维逻辑和文化背景。而这三个原因中*重要的就是“对英语思维逻辑和文化背景的不熟悉”。语言是思维的工具,也是思维的轨迹。不同的语言承载着不同的文化,不同文化背景的人其思维习惯和思维特点也必然存在着差异,而思维方式的差异也造成了文化和语言的差异。
若想精通一门语言,没有对其文化背景的深入了解,恐怕永远难登“大雅之堂”。文化背景的不同,会导致不同国家的人对同一个词、同一句话展开的联想也不尽相同,由此也就会产生这样那样的误解。例如“老”与“old”,中国人历来有“尊老敬老”的传统美德,在我们看来,长者不仅是智慧的化身,也是威望的象征,“姜还是老的辣”正是对这一点*好的体现。然而西方国家却极少有人愿意用“old”来形容自己,在他们看来,“old”不仅表示年龄老,更表示能力不济。类似的还有,与刚上完课的教师在走廊上相遇,中国人可能互相会说“早上好,辛苦你了”等问候,但如果你对欧美教师说“Good morning, you must be tired after the class.”,他们会觉得你是怀疑其能力不济,连上一堂课都会觉得累。这就是中西文化背景和思维意识的差异。因此,与外国友人的交流中不仅要注意表达的准确性,还要注意中西文化间的差异。在全球化、国际化的大趋势下,英语学习者如果仍停留在日常生活的层次上,必将难以适应深入沟通和交流的需要。
阅读可以升华人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。“我是英语语文化书”系列丛书正是这样一套让人感觉妙趣横生、受益匪浅的英语读物。本套丛书分为《每天读点世界文化:这里是英国》、《每天读点世界文化:这里是美国》、《每天读点世界文化:这里是澳洲》等书,书中为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,让读者在学习英语的同时,又能品味西方文化的独特魅力。
文化大餐,至尊阅读——阅读可以升华人格情操,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是人人们学习的动力、成功的源泉。 穿过森林,越过田野,走过都市,来一次经典的美国文化之旅吧!一本书轻松开启美国之门,政治、经济、历史、地理、文化经典等元素全覆盖,朱岩岩编著的《每天读点世界文化(这里是美国)》让你静心去领会美国文化的*深处,激励你走得更远。《每天读点世界文化(这里是美国)》是一本浓缩世界文化精髓的知识储备书,旨在让读者在品味西方文化魅力的过程中,熟悉英语的逻辑思维和文化背景,从而适应深入沟通和交流的需要,使英语学习事半功倍。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价