• 迦茵小传
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

迦茵小传

正版全新 可开发票

50.86 6.5折 78 全新

库存4件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)哈葛得著

出版社朝华出版社

ISBN9787505441057

出版时间2015-12

装帧精装

开本其他

定价78元

货号9103510

上书时间2024-06-26

宏铭图书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
哈葛德,是英国维多利亚时代有名通俗小说家,其小说以言情、冒险与神怪为题材,蕴含新奇曲折的情节、缠绵悱恻的爱情、怪异诡丽的异域情调,充满理想主义者的精神召唤,开创新浪漫主义小说书写的新气象。

林纾(1852-1924),字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闵县(今福州市)人。是我国近代影响优选、成就优选的小说翻译家。他举人出身,既没上过洋学堂,又没出过国,对外国语言、民情风俗不熟,但一生却翻译了180余部西洋小说。这些西洋小说被总称为“林译小说”,林纾被认可为中国近代文坛的开山祖师及译界的泰斗,并留下了“译才并世数严林”(康有为赠诗语)的佳话。著作有《黑奴吁天录》、《巴黎茶花女遗事》、《迦茵小传》等。

魏易(1880-1930),字冲叔,杭州人,初受旧式教育,出身书香门第,中文造诣甚佳,十六七岁时,听说上海梵王渡学院(即圣约翰大学前身)不收学费,就决定去就读。三年后,他大学毕业回到杭州,得遇林纾,两人合作翻译《黑奴吁天录》。

目录

迦茵小傳(清光緒三十二年刊本)書影原刊本扉頁小引題詞迦茵小傳卷上迦茵小傳卷下



内容摘要
 《迦茵小传(精)/清末民初文献丛刊》是英国作家哈葛得的作品,最初的中文译本是包天笑的节译本,林纾本是足本翻译。此书内容虽然讲述的是恋爱故事,但对早期中国文学的发展影响很大。包译本和林译本之间还曾在社会上产生了论争,反映了早期翻译界的状况和阅读之广泛。

主编推荐


清末民初文献丛刊(影印本):

古有先秦诸子百家争鸣,近有民国大师百花齐放,西学东渐东西交融,尽享思想学术文化盛宴。 

 

迦茵小传 

 

“林译小说”的上乘之作;

中国近代影响巨大的译著之一;

在清末文坛上引起巨大轰动的惊世译作;

古文足本意译,研究晚清文学不容忽视的一部重要作品。
 



精彩内容


根据英国作家哈葛德《Joan Haste》作品,由林纾和魏易合译而成,林译本为足本翻译。清光绪三十二年刊本,分上下二卷,卷有林纾于春觉斋所作《小引》、《题词》。此书内容讲述的是女主人公迦茵的爱情悲剧故事,古文足本意译,对早期中国文学的发展影响很大。林译《迦茵小传》对当时人们的文学观念和思想观念均产生了极大影响,在中国近代文学史和翻译均占有一席之地。



媒体评论


会得言情头已白,捻髭想见独沈吟。

 

——夏曾佑



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP