• 诺娜的房间
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

诺娜的房间

正版全新 可开发票

30.81 6.3折 49 全新

库存2件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[西]克里斯蒂娜·费尔南德兹·库巴斯

出版社上海译文出版社

ISBN9787532786138

出版时间2020-06

装帧平装

开本32开

定价49元

货号11080028

上书时间2024-06-21

宏铭图书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
克里斯蒂娜·费尔南德兹·库巴斯,西班牙著名作家,自1980年出版第一部短篇小说集以来,已成为当代西班牙代表性的短篇小说家。2015年出版的短篇小说集《诺娜的房间》是她的最新作品,她因此荣获西班牙国家图书奖和西班牙评论家奖,并被西班牙许多媒体评为年度最佳图书。

目录
诺娜的房间
和老太太聊天
人物内像
芭布萝的下场
新生活
与“哇是一哇不”的日子

内容摘要
     诺娜的房间 我妹妹很特别。在她出生的那天,母亲在诊所阳光明媚的白色房间里如是说道。她还说:“‘特别’是一个很美的词,千万不要忘了。”很显然,我并没有忘了它。然而。我刚刚描述的这个场景很可能并非发生在诊所里,而是发生在很久之后的另一个房间;诺娜也并非刚来到这个世界,也不是个婴儿,而是一个三四岁的女孩儿。谁知道呢!人们说这可能是一个虚假的回忆,我们不靠谱的记忆里充满了虚假的回忆。人们还说,有一些特质——他们用了“特质”这个词——是儿时难以发觉的,而且诺娜出生时我还很小,小到不足以记事。所有这一切都让我愈发意识到,这可能真的是一个虚构的回忆。抑或是一种更微妙的东西,一种“捏造的回忆”,“我知道是谁”会这么说。因为在诺娜来到这个世界以前,我的生活很不一样。具体是什么样的我不太记得了,但我知道很不一样。我有太多理由相信之前的生活比后来的更好。好得多。然而,诺娜出生了,所有事物都永远被改变了,而正是因为这样,我才会一直认为,母亲是在诺娜来到这个世界的那天说的这番话。在那一天,我也开始了一段新生活。我与诺娜的生活。 事实上我更想要有一个弟弟,但我也很快就接受了诺娜。她小时候长得像个玩偶。皮肤光滑,丹凤眼,厚嘴唇。在她睡着的时候,眼睛消失成一条线,嘴巴张开,一直张着,仿佛无法闭上或是想要说什么——尽管那时候她、还不会说话,并且比大多数小孩更晚开口说话。我很喜欢她的嘴巴,肉肉的大嘴。祖母也很喜欢她的嘴。“她长着碧姬·芭铎的嘴唇。”某一天她靠在摇篮边说道。她接着向我解释:“碧姬是我那个年代的明星。一名法国女演员。”祖母是一个很快乐的人,喜欢乐观地看待事物。因此,当后来诺娜终于开口说话,却在发卷舌音r时带有鼻音,祖母只微笑着摇头。“和碧姬一模一样。”她说。也许正是她说这番话时的确凿,以及她永远挂在嘴边的微笑,才让我坚定不移地相信她,并导致我做了人生中件傻事。当天下午,我在学校里骄傲地宣告我有一个很特别的法国妹妹。我重复说了好多次。在教室里,在操场,在校车上……而且我肯定吹牛吹过头了。因为几天后小伙伴们来家里玩儿,询问我妹妹,我把她叫来,随即从她们的表情中明白了好几件事。首先,诺娜不是法国人。其次,也是最重要的,“特别”这个词并不一定是褒义。 我只比诺娜大三岁。在她满四岁以前,我们俩都一起玩儿,睡在同一间卧室。然而,发生了一些事让一切突然改变,导致我变成了妹妹。诺娜开始打鼾。她吃得很多;暴饮暴食。大人规定她节食,她却在夜晚对冰箱发起进攻,并抢劫一空。同时,她也在她的新房间里储备食物,她把食物藏在隐秘的地方,无论我们怎么找都永远找不到。她的嘴巴从不闲着,毫无节制地进食,不仅横向生长(正如父母所担忧的那样),同时也在身高上超过了我。这让我很不高兴;换了是谁都会不高兴,尤其考虑到它带来的直接后果——突然变成了妹妹,变成了她的继承者。从那时候起,对她来说太短或太小的衣服就变成了我的。真是羞辱。 “我知道是谁”跟我说,这一点是我父母的过失(也许之后我会决定跟你聊聊“我知道是谁”)。尽管人们在那个年代节俭持家,而且妹妹捡姐姐的旧衣服穿也是家庭中常见的事,然而父母也应该考虑到我的年龄。他又一次言之有理。毕竟我也还只是个小女孩。一个在一切改变前一直保护着妹妹的小女孩。不仅仅是因为现在我们俩各自睡在各自的房间,也不是因为诺娜比我多出来的体重和她那庞大的身躯。有时候我觉得(但之后我就把这个想法从脑子里踢了出去)诺娜是故意增胖的,是为了与我拉开距离、超过我或嘲笑我。因为所有的改变都碰巧同时发生。新房间,不间歇地进食,在夜晚打鼾,把自己封闭起来。一切都突然发生,不给我时间来适应。最糟糕的是,她渐渐把她的房间变成一个世界,而我对她而言再也没有任何意义。她把我变成了一个陌生人,变成了一个障碍。“不要不敲门就进我的房间。”她对我说。“想都别想!”她用她独特的、无法发r音的口音说道。“不要紧来”,“想都憋想”……她是如此急迫地想要下达这道命令,以至于根本顾不上要掩饰自己的弱点。因为诺娜平时从不用“traje”一词,而使用“vestido”替代,也不用“edrxxt6n”,而用“colcha”。在她的词汇中从不会出现“pradem”或“prado”,而只有“campo”、“hierba”、“cesped”……她使用的替换词的词库让人惊叹。如果前面的例子还不足够充分的话,这一点是我妹妹聪明的又一佐证,或者说“特别”,像我母亲说的那样。 妈妈总是站在诺娜那一边。尽管她是妈妈,但在进入诺娜的房间前也要先敲门。妈妈说服她不给房间上锁,并且,无论她在不在家,都要允许女佣克里斯皮每天进入她的房间一次,为她铺床和打扫房间。诺娜在无奈之下只能接受这个条件,然而,当她一旦可以自己完成这些任务时,女佣一周就只能进入她的房间一次大扫除了。如果那一天诺娜在家里,她就会坐在走廊的凳子上耐心等待。如

精彩内容
《诺娜的房间》是有"西班牙短篇小说女王"之称的克里斯蒂娜·费尔南德兹·库巴斯的最新短篇小说集,共收入6个短篇小说。一个女孩妒忌她的姐姐诺娜,直到她发现诺娜根本不存在;一家咖啡馆里,一个孤独的老太太邀请店里另一个女人喝杯咖啡,聊天过程中突然决定要把遗产赠送给她;一群学生在看一幅画,突然有人看出某种令人不快的元素,打破了平静……在这部短篇集中,克里斯蒂娜·费尔南德兹·库巴斯重访童年和成长、孤独与家庭、家庭与城市中的日常生活,展示出其中的神秘、意外和战栗。

媒体评论
《诺娜的房间》中几乎每个故事的第一个句子都有悬念。每一个细节都动摇着我们的心理惯性,促使我们重新审视一个不断变化的全景。
    ——西班牙《国家报》
    库巴斯的短篇小说创造了一个当代文学中不同寻常的世界,在那里,寻常和意外、正常的和难以解释的事情交织在一起,提供了理解人类经验的一种独特视角。
    ——西班牙《ABC报》
    库巴斯的短篇小说绝对精彩,让人想起亨利·詹姆斯作品的隐晦、哥特式小说的创意和博尔赫斯干净的文字。
    ——弗朗西斯科·索拉诺(西班牙文学评论家)
    我相信我看见的……也相信我没有看见的。在我看来,真相有许多我们自己都无法解释的地方。它充满了黑洞,你可能掉进去或者一头扎进去,而我呢,就是调查它。
    ——克里斯蒂娜·费尔南德兹·库巴斯
    《诺娜的房间》巧妙地将幻想与日常融合在一起,在这些短篇小说典范之作中展现了这一文学形式的本质和内在的活力。
    ——西班牙国家文学奖评委会

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP