我的心只悲伤七次
正版二手 可开发票
¥
4.82
1.1折
¥
45
九品
仅1件
作者纪伯伦
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787539952611
出版时间2012-06
装帧其他
开本32开
定价45元
货号9787539952611A
上书时间2024-05-14
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
纪伯伦著的《我的心只悲伤七次》收录世界著名画家萨金特珍贵的油画和水彩画作品约500余幅,均属难得一见的绘画珍品,部分画作为首次向中国读者介绍,收藏和鉴赏价值极高;作者充满想象色彩的经典画作,完整展现一个才华横溢、对生活充满热爱的伟大诗人形象。纪伯伦的绘画享有“20世纪的威廉·布莱克”的美誉;他的诗歌创作与泰戈尔齐名,是东方现代史上光耀世界文坛的双璧。
著名文学家冰心经典译文,纯洁美丽的诗的语言,优美的方式探讨真与善、自由、痛苦、自知、友谊、善恶、祈祷、生死等人生命题,诠释灵魂深处的生命之歌。无论是午后的咖啡馆,飘荡的旅途,或者深夜展卷,书中美丽的片段总会不经意间感动你我,仿佛看见--泰戈尔在风中微笑,纪伯伦在雨中降临,徐志摩在寻找天空里的一片云……
作者简介
纪伯伦:黎巴嫩有名诗人、作家兼画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界杰出的诗人,在西方被誉为“二十世纪的威廉·布莱克”。他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。
冰心:原名谢婉莹,笔名冰心。有名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。她的译作如纪伯伦的《先知》《沙与沫》,泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》及戏剧集多种,都是认可的文学翻译精品,1995年曾因此经黎巴嫩共和国总统签署授予重量雪松勋章。她的文学影响超越国界,作品被翻译成各国文字,得到海内外读者的赞赏。
目录
译者序一
译者序二:我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》
推荐序:介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》
先知 The prophet
船的到来
爱
婚姻
孩子
施与
饮食
工作
欢乐与悲哀
居室
衣服
买卖
罪与罚
法律
自由
理性与热情
苦痛
自知
教授
友谊
谈话
时光
善恶
祈祷
逸乐
美
宗教
死
言别
沙与沫 Sand and Foam
内容摘要
纪伯伦著的《我的心只悲伤七次》收录了著名诗人纪伯伦著名的两部诗集:代表真理的“小圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》,由著名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。
《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦则将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间。”《先知》被誉为是纪伯伦所有散文诗的“巅峰之作”,作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、
生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。
精彩内容
船的到来当代的曙光,被选而被爱戴的亚墨斯达法,在阿法利斯城中等候了十二年,等他的船到来,好载他归回他生长的岛上去。
在第十二年绮露收获之月的第七天,他出城登上山顶,向海凝望;他看见了他的船在烟雾中驶来。
他的心门砉然地开了,他的喜乐在海面飞翔。他合上眼,在灵魂的严静中祷告。
但当他上山的时候,忽然一阵悲哀袭来。他心里想:我怎能这般宁静地走去而没有些悲哀?不,我要
精神上不受创伤地离此城郭。
在这城围里,我度过了悠久的痛苦的日月和孤寂
的深夜;谁能撇下这痛苦与孤寂没有一些悼惜?
在这街市上我曾撇下过多的零碎的精神,在这山中也有过多的赤裸着行走的我所爱怜的孩子,离开他们,我不能不觉得负担与痛心。
这不是今日我脱弃了一件衣裳,乃是我用自己的手撕下了自己的一块皮肤。
也不是我遗弃了一种思想,乃是遗弃了一个用饥和渴做成的甜蜜的心。
然而我不能再迟留了。
那召唤万物来归的大海,也在召唤我,我必须登舟了。
因为,若是停留下来,我的归思,在夜间虽仍灼
热奋发,渐渐地却要冰冷变石了。
我若能把这里的一切都带了去,何等的快乐呵,但是我又怎能呢?
声音不能把付给他翅翼的舌头和嘴唇带走。他自己必须寻求“以太”。
鹰乌也必须撇下窝巢,独自地飞过太阳。
现在他走到山脚,又转面向海,他看见他的船徐徐地驶入湾口,那些在船头的舟子,正是他的故乡人。
于是他的精魂向着他们呼唤,说:弄潮者,我的老母的孩儿,有多少次你们在我的梦中浮泛。现在你们在我的更深的梦中,也就是我苏醒的时候驶来了。
我已准备好要去了,我的热望和帆篷一同扯满,等着风来。
我只要在这静止的空气中再呼吸一口气,我只要
再向后抛掷热爱的一瞥,那时我要站在你们中间,一个航海者群中的航海者。
还有你,这无边的大海,无眠的慈母,只有你是江河和溪水的宁静与自由。
这溪流还有一次转折,一次林中的潺缓,然后我要到你这里来,无量的涓滴归向这无量的海洋。
当他行走的时候,他看见从远处有许多男女离开
田园,急速地赶到城边来。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价