套书咨询客服,套书默认发单本
¥ 26.88 4.8折 ¥ 56 全新
仅1件
作者谢天振 编;许钧、冯至 译
出版社商务印书馆
出版时间2019-08
版次1
印刷时间2019-08
装帧平装
货号A09-08
上书时间2024-12-27
冯至(1905-1993),原名冯承植,现代诗人、学者。1936年至1939年任教于同济大学。曾任中国社会科学院外国文学研究所所长。鲁迅称赞他是中国*秀的抒情诗人。曾获得德国授与的“格林兄弟文学奖”。
作为“中国*秀的抒情诗人”,冯至在创作之余,翻译了大量德语文学作品,成就卓著。这些文学翻译为冯至的诗歌创作提供了充分的养料和创作源泉,他的诗歌翻译和创作相辅相成,相得益彰。读一读冯至的译诗,不仅能欣赏到著名德语诗人的名篇佳作,也有助于理解冯至的诗歌创作。
2.该丛书由著名翻译家、浙江大学资深文科教授许钧和著名翻译理论家、上海外国语大学教授谢天振担任主编,组织了国内文学翻译理论界的一流专家学者担任选编者,并撰写了深入浅出的前言帮助读者理解每部译作选诞生的时代背景与文学特色。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价