• 【正版】人生的枷锁 毛姆著

【正版】人生的枷锁 毛姆著

书号:9787020153572;作者:(英)毛姆著;出版社:人民文学出版社;

43.7 5.6折 78 全新

库存59件

北京房山
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)毛姆著

出版社人民文学出版社

ISBN9787020153572

出版时间2020-04

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数708页

定价78元

货号6590619

上书时间2020-08-02

读趣书店

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
基本信息
书名:人生的枷锁
定价:78元
售价:43.7元,为你节省34.3元
折扣:5
作者:(英)毛姆著
出版社:人民文学出版社
出版日期:2020/4/1 0:00:00
ISBN:9787020153572
字数:
页码:708
版次:1
装帧:平装
开本:32
编辑推荐
《人生的枷锁》取材于作者毛姆早年的真实生活经历,小说描写了一个怀揣梦想与希望踏入社会的青年人,在经历一系列打击之后开始反思人生,带着伤痛与感悟继续前行。小说出版后,受到美国作家西奥多•德莱塞的推崇,以至在英美乃至世界范围内流行,而毛姆本人也将此书视为“一部不朽的小说”。在艺术上,《人生的枷锁》充分体现了毛姆的写作风格,首先故事情节引人入胜,主人公的经历一波,其次少有抽象的心理描写,人物的动机通过具体的行为举动表现出来的,再次语言流畅、简洁、口语化。
内容提要
主人公出身于上层社会,却自幼父母双亡,而且先天残疾,在备受冷遇的寄居生活中度过了童年。步入社会后,他饱尝世态炎凉。在坎坷的人生道路与纷扰的生活激流中,他摒弃不切实际的梦想,努力挣脱精神的桎梏,不断地追寻人生的真谛。《人生的枷锁》是毛姆出版于1915年的长篇代表作,取材于作者早年的真实生活经历,具有明显的自传色彩。小说出版后,受到美国作家西奥多•德莱塞的推崇,以至在英美乃至世界范围内流行,而毛姆本人也将此书视为“一部不朽的小说”。
目录
暂无相关内容
作者介绍
威廉•萨默塞特•毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965),英国小说家、剧作家。先学医,后从文。1915年《人生的枷锁》和1919年《月亮和六便士》两部书的问世,奠定了他作为小说家的地位。毛姆用解剖刀一样冷峻、犀利的目光剖视人生和社会,被为二十世纪世界范围内流行广、受欢迎的英国作家之一,被誉为“会讲故事的天才作家”。其他代表作还包括《刀锋》《寻欢作乐》《面纱》等。
文摘
1 拂晓,天阴沉沉的,乌云密布,阴冷的空气预示着一场大雪即将来临。女用人走进屋里,一个小孩正在里头酣睡。她拉开窗帘,机械地望了一眼对面的房子——一幢有门廊的灰泥房子,然后走到小孩床边。“,醒醒。”她说。她掀开被窝,把他抱起来,带他下楼。孩子依然睡眼惺忪。“你母亲找你。”她说。她打开楼下一个房间的门,把小孩带到一张床上,床上正躺着个妇人。她就是孩子的母亲。她伸开双臂,小孩紧紧地依偎在她身边。他没有问为什么被喊醒。妇人吻着他的眼睛,用一双瘦削、纤细的手隔着他那件白法兰绒睡衣抚摸着他温暖的身躯,将他搂得更紧了。“宝宝,你还困吗?”她说。她的声音很弱,好像是从遥远的地方传来似的。小孩没有回答,但惬意地笑了。在这又大又暖和的床上,还有柔软的双臂抱着他,他感到很高兴。他蜷着身子,紧贴着母亲,想把自己缩得更小一点,并且睡意蒙眬地吻了她一下。不一会儿,他合上眼,又睡着了。大夫走过来,站在床边。“嗳,请先不要把他抱走。”她呻吟道。医生严肃地看着她,没有答话。妇人知道孩子不允许在这儿久待,就又吻了他一下。她的手顺着他的身躯抚摸下来,一直摸到他的脚。她把他的右脚握在手里,抚弄着那五个小脚趾,然后,又慢慢地把手伸到左脚上。她呜咽起来了。“怎么啦?”大夫说,“你累啦。”她摇摇头,说不出话来,眼泪扑簌扑簌地往下掉。大夫俯下身子:“我来把他抱走。”她太虚弱了,无力违拗大夫的意愿,只得让他抱走了。大夫将他交给保姆:“你把他放回他的床上去。”“好的,先生。”小男孩被抱走了,他还睡着。这时,孩子的母亲伤心地哽咽起来。“他以后会怎么样呢?可怜的孩子。”产褥护士想安慰她,但不久,由于她精疲力竭,哭声停止了。大夫走到房间另一端的一张桌子旁,桌上躺着一个死产的婴儿,用一条毛巾蒙着。他掀开毛巾看了看。大夫和妇人那张床中间隔着屏风,但妇人猜出了他正在干什么。“是女的还是男的?”她低声问护士。“又是个男孩。”妇人不再吭声了。过了一会儿,保姆回来并走近病榻。“少爷一直睡着。”她说。一阵沉默,大夫又按了按病人的脉搏。“眼下我用不着在这儿了,”他说,“早饭后我再来。”“我送你出去,先生。”保姆说。他们默默地下楼,到了门厅,大夫收住脚步。“你已派人请凯里太太的大伯了,是吗?”“是的,先生。”“你知道他什么时候到吗?”“不知道,我正在等电报。”“孩子怎么办?我想他离开这儿。”“沃特金小姐说要带他走,先生。”“她是谁?”“孩子的教母,先生。你看凯里太太还能好吗?”大夫摇了摇头。 2 一星期以后,坐在翁斯洛花园街沃特金小姐家的会客室的地板上。只有他一个是小孩,他习惯自己玩耍。房间里充塞着家具,每条长沙发有三个坐垫,每张扶手椅也有一个坐垫。他把这些统统地搬过来,借助几张轻便、易于搬动的镀金靠背椅筑了一个灵巧的洞穴。他可以把自己藏在“洞”里,不让潜伏在帘子后面的红印第安人看见。他将耳朵贴近地板,倾听水牛群在大草原奔跑的声音。不久,听见门开了,他屏住呼吸以便不被发现。但是,一只有力的手拉开一张椅子,坐垫便纷纷落下了。“你这淘气鬼,沃特金小姐要生气的。”“你好呀,埃玛!”他喊道。保姆弯下身去吻他,然后拍打坐垫的灰尘,将它们一一放回原 处。“我要回家吗?”他问。“是的,我是来接你回去的。”“你穿上了新衣裳!”这是1885年。她穿着裙撑,她的长袍是黑丝绒的,窄袖、斜肩。裙子上饰有三个大荷叶边,头上戴着鹅绒饰带的黑色女帽。这时她犹豫着,因为她所期望的问题孩子没有问,她不能按事先准备好的话回答。“你不想向你妈妈请安吗?”她终于说。“哎呀,我忘了,妈妈身体好吗?”这下她心中有数了。“你妈妈身体很好,也很快乐。”“哦,我很高兴。”“你妈妈已经去了,你再也见不到她了。”不懂得她的意思。“为什么?”“你妈妈上天堂了。”她开始哭开了,虽然还不大明白,也跟着哭了。埃玛是个身材高大的女人,金黄色的头发,宽阔的面容。她是德文郡人,尽管她在伦敦帮佣多年,但仍乡音未改。眼泪更激起了她的情感,她把这孩子紧紧地搂在怀里,同时依稀觉得这孩子可怜,因为他被夺走了世间没有私心的母爱。现在,只好把他交给陌生人,这太可怕了。过了一会儿,她重新恢复了平静。“你伯父威廉在家里等着见你呢,”她说,“去向沃特金小姐道别,我们就回家了。”“我不想说再见。”他回答说,本能地不想让人看到自己在哭鼻子。“那好,上楼拿你的帽子去。”他取了帽子,下楼时埃玛已经在门厅等候了。他听见了餐厅后面的书房里有人谈话,便停了下来。他知道沃特金小姐和她姐姐正与朋友谈话。他才九岁,就似乎感到要是他闯进去的话,她们准会替他难过的。“我想还是应该和沃特金小姐说声再见。”“你去说一声。”埃玛说。“你去告诉她们一下。”他说。他想充分地利用这次机会。埃玛敲敲门,走了进去。他听到她说:“少爷想和你道别,小姐。”谈话突然停了下来,一瘸一拐地走进去。亨里厄特·沃特金是个健壮的女人,脸色红润,染了发。当时染发是要引起闲话的。记得教母刚改变头发颜色时,他在家里已听到过许多闲话。她和姐姐住在一起。她姐姐已乐于天命,安度晚年了。另外两位来访者是不认识的太太,她们好奇地打量着他。 “我可怜的孩子。”沃特金小姐说道,张开了双臂。她呜呜地哭开了。现在懂得为什么她没有进去吃午饭,为什么她穿一身黑衣服,泣不成声。“我得回家了。”终于说道。他从沃特金小姐怀里挣脱出来,她又亲了亲他。然后他又去向她姐姐告别。一个陌生太太问可不可以吻他,他郑重其事地点头同意了。虽然他哭了,却因自己激起这么大的哀恸而感到高兴。他本想再逗留一会儿以引起更多的同情,然而又觉得她们希望他启程,便推说埃玛正等着他,走出了房间。埃玛已下楼,正和地下室一个朋友谈话。他就在楼梯平台等她,还听到亨里厄特·沃特金说:“他母亲是我的朋友,想起她的去世,真使我受不了。”“你本不该去送葬的,亨里厄特,”她姐姐说,“我知道你去了会伤心的。”接着,一个陌生的太太说:“可怜的孩子,你想他在世界上孤苦伶仃的,太可怕了,我看到他还跛脚呢。”“可不是,他有只脚天生畸形,他母亲对此十分发愁。”埃玛回来了。他们雇了一辆小马车,埃玛把地址告诉了车夫。
序言
暂无相关内容

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP