• 伊索寓言:大幅纯手绘新古典主义插画,译自牛津百年经典版本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

伊索寓言:大幅纯手绘新古典主义插画,译自牛津百年经典版本

正版图书 没有图片的请核对书号下单 以书名为准~ 出版时间系统采集的 请注意!

18.48 5.1折 36 全新

库存92件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[古希腊]伊索 著;马嘉恺 译

出版社云南人民出版社

出版时间2015-05

版次1

装帧精装

货号wht- 9787222131361

上书时间2024-06-02

赫然文化图书城

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
库存新书 未翻阅
商品描述
基本信息
书名:伊索寓言
定价:36元
作者:伊索 著,马嘉恺 译
出版社:云南人民出版社
出版日期:2015-06-01
ISBN:9787222131361
字数:170000
页码:376
版次:1
装帧:软精装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
译自英国牛津大学出版社流传百年的“世界经典系列”《伊索寓言》,是全面收录及还原《伊索寓言》历代拉丁及希腊文结集的英文版本,322则故事精译。大幅纯手绘古典写实主义插画,生动还原经典故事。人类很早的寓言故事集,以一系列植入人类记忆的动物形象在西方文化及叙述传统中留下深深印迹。《伊索寓言》,在戏谑、搞笑的动物世界背后隐藏着作者对人类社会准确、犀利的深入洞察,可谓是现实社会的微观缩影。从中既可以看到人性中卑鄙浅陋的一面,也能感受到美德的重要性,更教会我们如何“圆润”但却又“智慧”地与这个复杂世界彼此温柔相待。因此它不仅仅适合儿童阅读,也适合成人时时用来警醒自己与身边世界的关系和认知。作为西方文明源头的文化产物,它以《龟兔赛跑》、《狐狸与乌鸦》、《狼来了》、《青蛙与公牛》、《狮子与田鼠》等一系列植入人类记忆的动物形象在西方文化及叙述传统中留下深深痕迹。儿童文学作家马嘉恺担当翻译,以儿童的视角与生动的笔触还原322则经典故事,再现千年文明的智慧之光。
内容提要
《伊索寓言》是全世界第一本寓言故事集,收录了古希腊最会讲故事的人——伊索的那些充满哲理又广为流传的故事。伊索原为哑巴,后奇迹般地获得了语言能力,并摆脱奴隶身份重获自由。他以能言善辩著称,并积极参与公共事务。在其死后,人们为了纪念他的智慧和留下的宝贵文化财富,将当时的许多寓言都汇入伊索的故事结集,成为《伊索寓言》。《伊索寓言》创造了一个神奇的动物世界,里面的动物不仅能说会道,还有着与人一样的烦恼、愚蠢以及大彻大悟,可以说是现实社会的微观缩影。伊索在这个动物世界中想要表达和讽喻的恰恰是人类社会中人性的现实功利、贪婪、妒忌,同时也歌颂忠诚、吃苦耐劳、坚持等美德。因此,不仅是儿童,成人也能从中体悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教会我们如何与这样一个复杂的世界相处,如何为人处世,对深处现代社会的人们来说,这点似乎尤其重要。不仅如此,《伊索寓言》作为西方文明源头的文化产物,对欧美地区文化产生了深远的影响,更对西方叙述传统起到了根基性作用。
目录
阿芙洛狄忒与黄鼠狼Aphrodite and the Weasel)霸占食槽的狗 TheDog in the Manger豹与狐狸 TheLeopard and the Fox北风与太阳 TheNorth Wind and the Sun被狗咬的人 TheMan Bitten by the Dog被审判的女巫 The Witch on Trial蝙蝠、傻瓜与荆棘 The Bat, the Booby, and the Bramble Bush蝙蝠与夜莺 TheBat and the Songbird病人与病症 ThePatient and His Symptoms病人与他的妻子 The Sick Man and His Wife捕猎的狗与旁观的狗 The Hunting-dog and the Watchdog捕鸟人与山鹑 The Bird-catcher and the Partridge捕鸟人与蟋蟀 The Bird-catcher and the Cricket捕鸟人与云雀 The Bird-catcher and the Lark参加葬礼的医生 The Doctor at the Funeral苍蝇与骡子 TheFly and the Mule蝉与狐狸 TheCicada and the Fox城里老鼠与乡下老鼠 The City Mouse and the Country Mouse刺猬、狐狸与虱子TheHedgehog, the Fox and the Ticks打官司的罐子 The Jar Goes to Court德马德斯与雅典听众 Demades and the Athenians德摩斯梯尼与雅典听众 Demosthenes and the Athenians第欧根尼与摆渡工人 Diogenes and the Ferryman冬天与春天 Winterand Spring动物选美 TheBeauty Contest of the Animals渡鸦、燕子与季节 The Raven, the Swallow, and the Seasons渡鸦与旅人 TheRaven and the Traveller渡鸦与天鹅 TheRaven and the Swan鹅与鹳 TheGoose and the Stork鹅与天鹅TheGoose and the Swan飞翔的甲壳虫 The Beetle in the Air父亲、儿子与狮子 The Father, the Son, and the Lion富人与制革匠 The Rich Man and the Tanner赶驴人与悬崖上的驴 The Driver and the Donkey on the Cliff橄榄树与无花果树 The Olive Tree and the Fig Tree鸽子与壁画 ThePigeon and the Painting鸽子与老鹰 TheDoves and the Kite鸽子与乌鸦 TheDove and the Crow公鸡与盗贼 TheRooster and the Thieves公鸡与老鹰 TheRoosters and the Hawk公鸡与猫 TheRooster and the Cats公鸡与珍珠 TheRooster and the Pearl公牛与老鼠 TheBull and the Mouse公牛与牛犊 TheBull and the Calf公牛与山羊 TheBull and the Goats公牛与屠夫 TheOxen and the Butcher狗、母猪与阿芙洛狄忒TheDog, the Sow, and Aphrodite狗、肉与倒影 The Dog, the Meat, and the Reflection狗与铃铛 TheDog and His Bell狗与狮子 TheDog and the Lion狗与狮子皮 TheDogs and the Lion Skin狗与铁匠 TheDog and the Blacksmiths狗与主人 TheDog and Her Master寡妇与母鸡 TheWidow and Her Hen鹳与鹤 TheStork and the Cranes龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare孩子与镜子 TheChildren and the Mirror海上遇难者与雅典娜 The Shipwrecked Man and Athena海豚与鲸鱼 TheDolphins and the Whales海豚与狮子 TheDolphin and the Lion寒鸦与渡鸦 TheJackdaw and the Ravens寒鸦与鸽子TheJackdaw and the Doves寒鸦与孔雀 TheJackdaw and the Peacocks寒鸦与绳子 TheJackdaw and the String寒鸦与无花果 The Jackdaw and the Figs河流与海洋 TheRivers and the Sea赫尔墨斯、人与蚂蚁 Hermes, the Man and the Ants赫拉克勒斯与雅典娜 Heracles and Athena赫拉与孔雀 Junoand the Peacock鹤与孔雀 TheCrane and the Peacock鹤与乌鸦 TheCrane and the Crow黑豹与人 ThePanther and the People猴妈妈与两只小猴子 The Monkey and Her Two Children猴子与海豚 TheMonkey and the Dolphin猴子与坚果 TheMonkey and the Nut猴子与渔网 TheMonkey and the Fishing-net猴子与战舞 TheMonkeys and the Pyrrhic Dance狐狸与尾巴 TheFoxes and Their Tails狐狸与数海浪的人 The Fox and the Man Counting the Waves狐狸、公鸡与狗 The Fox, the Rooster and the Dog狐狸、猴子与祖先 The Fox, the Monkey, and His Ancestors狐狸、毛驴与狮子 The Fox, the Donkey, and the Lion狐狸、毛驴与狮子皮 The Fox, the Donkey, and the Lion Skin狐狸、狮子与脚印 The Fox, the Lion, and the Footprints狐狸、小羊羔与狗 The Fox, the Lamb, and the Dog狐狸、野猪与獠牙 The Fox, the Boar, and His Tusks狐狸、月亮与河流 The Fox, the Moon, and the River狐狸与鳄鱼 TheFox and the Crocodile狐狸与鹳 TheFox and the Stork狐狸与黄鼠狼 The Fox and the Weasel狐狸与荆棘 TheFox and the Bramble狐狸与鬣狗 TheFox and the Hyena狐狸与猫 TheFox and the Cat狐狸与葡萄The Foxand the Grapes狐狸与青蛙The Foxand the Frog狐狸与狮子 TheFox and the Lion狐狸与乌鸦 TheFox and the Raven狐狸与野兔 TheHare and the Fox狐狸与鹰 TheEagle and the Fox……
作者介绍
伊索(Aesop,公元前620—前564)古希腊著名寓言家,世界四大寓言家之首。面貌不俗,智慧超常。早期为奴,后重获自由,游历希腊各城邦,参与公共事务。擅以短小故事讽喻世俗,创造了一系列流传至今的动物形象。逝世后,人们将当时所有寓言尽归其门,被誉为“西方寓言之父”。富有哲思的故事经历代后人编撰、修订,成为如今的《伊索寓言》。马嘉恺小说家,儿童文学作家。著有“马嘉恺幻想电影院”系列,代表作有《猫的旅店》《时间之城》等。
序言
历史这东西,有时会带上奇妙的色彩。春秋战国时期,中国出现了诸子百家。对中国人而言,这想必是众所周知、引以为豪之事。有趣的是,差不多就在诸子百家诞生和传播的同时,在人类的另一个文明圣地——古希腊,也出现了同样了不得的思想家、哲学家苏格拉底。苏格拉底手里出了一个著名的学生柏拉图,柏拉图又带出了博学多才的亚里士多德。而印度的释迦牟尼,也跟这些人诞生于同一时代。
这种奇妙的巧合,正如同最闪耀的群星,总是出现在同一片夜空。
诸子百家自不必说,苏格拉底、柏拉图和亚里士多德三人的名字也是远近闻名、响彻古今。那么,巧合又要来了。在遥远的古希腊,还有一位颇为特别的人物。他也跟诸子百家、苏格拉底等人存在于同一时代。而且,此君的作品在更为通俗的意义上(或者说是大众层面),造成了更为广泛的实际影响,并且一直流传至今。
这个人,就是本书的作者——伊索。
关于伊索的身世,学术界众说纷纭。最为普遍的一种说法,是伊索曾经为奴,而且相貌奇丑无比。曾有人如此描写伊索:“弗里吉亚人伊索,生来丑陋无比,肮脏不堪,矮若侏儒,膀大腰圆,肥头大耳,肤色黝黑,斜视,塌鼻,厚唇,短臂,平足,罗圈腿。总而言之,生来就是一副异相。(Life of Aesop)”——此般相貌,简直惨不忍睹。与孔子的“双臂过膝,大耳垂肩”相比,恐怕算是有过之而无不及。
相貌奇怪倒也罢了。更为离奇的是,伊索还是个哑巴。
传说伊索根本就不会说话。但是后来,他奇迹般地拥有了演说能力。他还凭借这番技能,当众指责过残暴的奴隶工头。更叫人啧啧称奇的是,伊索居然还凭借过人的才智,为自己赢得了自由。接着,他当上了古巴比伦王的顾问,继而帮巴比伦王在唇枪舌战之中,成功击败了埃及国王。自那以后,伊索的名声就变得愈发响亮了。然而,当他到了特尔斐之后,却不慎冒犯了当地的城民,引起众怒,最终竟落到要被处决的地步。
命运变幻莫测,传说孰是孰非。不管伊索的真实生平如何,不管他的人生最终如何收场,他所留下的智慧结晶确是不朽的。《伊索寓言》至今为人们所乐道,全世界的历代读者都因它而获益。古代城邦最终化为废墟,伊索本身也变成了传说,而《伊索寓言》却流传了下来。
《伊索寓言》不仅得以流传,还成了人类智慧“众口铄金”的成果。历代的学者和智者,不断地搜罗、增补和编辑着《伊索寓言》。诸多智慧寓言,都被归在了“伊索”名下。柏拉图和亚里士多德的学说,在后世多次被加以修正,而伊索的智慧核心,却几乎始终如一。
《伊索寓言》的登场角色,多为拟人化的动物。中国读者最为熟悉的《农夫与蛇》《披羊皮的狼》《龟兔赛跑》以及《狼来了》等,均能在《伊索寓言》中找到原型。虽然在故事中,开口说话的是动物,但故事所表现的却是人性。《伊索寓言》与其说是在以说教的手法,向世人揭示智慧与美德,不如说是通过种种“反面教材”,以讽刺的手法、生动有趣、短小精悍的故事,让人们得以体会到智慧何以为智慧,美德又何以为美德,教会人们如何处世,可谓寓教于乐。
以现如今的眼光去看,《伊索寓言》甚至还揭示出了人性的诸多复杂面。这或许已经超出了作者的本意。然而一流的文学作品便是如此——它们总是能够脱离作者本身,继而凌驾于作者本人,最后变成“开放式”的文本。扁平的文字背后,隐藏的是立体的哲学森林。众人智慧的注入,必然会形成超越时代的解读。这就是人们常说的历久弥新。这些,都有待读者自己去体验和发现。
从文本角度来看,《伊索寓言》带着口述文学、民间故事的气息。当然,还有显而易见的古典童话色彩。这也是它跟其他文学名著最为不同的特质之一。在那些遥远的时代,语言文字的载体远不如今,人们通过口述方式传播故事。也就是在这样的传播过程中,人们除其糟粕,留其精华,于是经典进一步成为经典。
在整个翻译过程中,我尽可能地把译文处理得朗朗上口。在某些地方,甚至还让文本带上了些许韵律感。读者若是有兴趣,不妨朗读出来,还原口述文学的最初味道。倘若读者能够在阅读过程中,产生诸如“哇,好有道理!”或者“唔,实在太妙了!”之类的感觉,那么我将会感到无比的欣慰和快乐。
最后,各位亲爱的读者朋友,请让我衷心地对你们说:愿你们在读完这些有趣的寓言故事之余,在哑然一笑的瞬间过后,能够找到属于自己的回味与深思。

——马嘉恺
图书标准信息
  • 作者 [古希腊]伊索 著;马嘉恺 译
  • 出版社 云南人民出版社
  • 出版时间 2015-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787222131361
  • 定价 36.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 376页
  • 字数 170千字
  • 正文语种 简体中文
  • 原版书名 Aesop's Fables
【内容简介】

  《伊索寓言》是全世界第1本寓言故事集,收录了古希腊很会讲故事的人--伊索的那些充满哲理又广为流传的故事。伊索原为哑巴,后奇迹般地获得了语言能力,并摆脱奴隶身份重获自由。他以能言善辩著称,并积极参与公共事务。在其死后,人们为了纪念他的智慧和留下的宝贵文化财富,将当时的许多寓言都汇入伊索的故事结集,成为《伊索寓言》。《伊索寓言》创造了一个神奇的动物世界,里面的动物不仅能说会道,还有着与人一样的烦恼、愚蠢以及大彻大悟,可以说是现实社会的微观缩影。伊索在这个动物世界中想要表达和讽喻的恰恰是人类社会中人性的现实功利、贪婪、妒忌,同时也歌颂忠诚、吃苦耐劳、坚持等美德。因此,不仅是儿童,成人也能从中体悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教会我们如何与这样一个复杂的世界相处,如何为人处世,对深处现代社会的人们来说,这点似乎尤其重要。
  不仅如此,《伊索寓言》作为西方文明源头的文化产物,对欧美地区文化产生了深远的影响,更对西方叙述传统起到了根基性作用。

【作者简介】
  伊索(Aesop,公元前620—前564),古希腊著名寓言家,世界四大寓言家之首。面貌不俗,智慧超常。早期为奴,后重获自由,游历希腊各城邦,参与公共事务。擅以短小故事讽喻世俗,创造了一系列流传至今的动物形象。逝世后,人们将当时所有寓言尽归其门,被誉为“西方寓言之父”。富有哲思的故事经历代后人编撰、修订,成为如今的《伊索寓言》。

  马嘉恺,小说家,儿童文学作家。著有“马嘉恺幻想电影院”系列,代表作有《猫的旅店》《时间之城》等。

【目录】
阿芙洛狄忒与黄鼠狼 Aphrodite and the Weasel)

霸占食槽的狗 The Dog in the Manger

豹与狐狸 The Leopard and the Fox

北风与太阳 The North Wind and the Sun

被狗咬的人 The Man Bitten by the Dog

被审判的女巫 The Witch on Trial

蝙蝠、傻瓜与荆棘 The Bat, the Booby, and the Bramble Bush

蝙蝠与夜莺 The Bat and the Songbird

病人与病症 The Patient and His Symptoms

病人与他的妻子 The Sick Man and His Wife

捕猎的狗与旁观的狗 The Hunting-dog and the Watchdog

捕鸟人与山鹑 The Bird-catcher and the Partridge

捕鸟人与蟋蟀 The Bird-catcher and the Cricket

捕鸟人与云雀 The Bird-catcher and the Lark

参加葬礼的医生 The Doctor at the Funeral

苍蝇与骡子 The Fly and the Mule

蝉与狐狸 The Cicada and the Fox

城里老鼠与乡下老鼠 The City Mouse and the Country Mouse

刺猬、狐狸与虱子The Hedgehog, the Fox and the Ticks

打官司的罐子 The Jar Goes to Court

德马德斯与雅典听众 Demades and the Athenians

德摩斯梯尼与雅典听众 Demosthenes and the Athenians

第欧根尼与摆渡工人 Diogenes and the Ferryman

冬天与春天 Winter and Spring

动物选美 The Beauty Contest of the Animals

渡鸦、燕子与季节 The Raven, the Swallow, and the Seasons

渡鸦与旅人 The Raven and the Traveller

渡鸦与天鹅 The Raven and the Swan

鹅与鹳 The Goose and the Stork

鹅与天鹅The Goose and the Swan

飞翔的甲壳虫 The Beetle in the Air

父亲、儿子与狮子 The Father, the Son, and the Lion

富人与制革匠 The Rich Man and the Tanner

赶驴人与悬崖上的驴 The Driver and the Donkey on the Cliff

橄榄树与无花果树 The Olive Tree and the Fig Tree

鸽子与壁画 The Pigeon and the Painting

鸽子与老鹰 The Doves and the Kite

鸽子与乌鸦 The Dove and the Crow

公鸡与盗贼 The Rooster and the Thieves

公鸡与老鹰 The Roosters and the Hawk

公鸡与猫 The Rooster and the Cats

公鸡与珍珠 The Rooster and the Pearl

公牛与老鼠 The Bull and the Mouse

公牛与牛犊 The Bull and the Calf

公牛与山羊 The Bull and the Goats

公牛与屠夫 The Oxen and the Butcher

狗、母猪与阿芙洛狄忒The Dog, the Sow, and Aphrodite

狗、肉与倒影 The Dog, the Meat, and the Reflection

狗与铃铛 The Dog and His Bell

狗与狮子 The Dog and the Lion

狗与狮子皮 The Dogs and the Lion Skin

狗与铁匠 The Dog and the Blacksmiths

狗与主人 The Dog and Her Master

寡妇与母鸡 The Widow and Her Hen

鹳与鹤 The Stork and the Cranes

龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare

孩子与镜子 The Children and the Mirror

海上遇难者与雅典娜 The Shipwrecked Man and Athena

海豚与鲸鱼 The Dolphins and the Whales

海豚与狮子 The Dolphin and the Lion

寒鸦与渡鸦 The Jackdaw and the Ravens

寒鸦与鸽子The Jackdaw and the Doves

寒鸦与孔雀 The Jackdaw and the Peacocks

寒鸦与绳子 The Jackdaw and the String

寒鸦与无花果 The Jackdaw and the Figs

河流与海洋 The Rivers and the Sea

赫尔墨斯、人与蚂蚁 Hermes, the Man and the Ants

赫拉克勒斯与雅典娜 Heracles and Athena

……(目录因页面字数限制,未能显示完整)

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

库存新书 未翻阅
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP