• 中国现代诗坛的日本因素
  • 中国现代诗坛的日本因素
  • 中国现代诗坛的日本因素
  • 中国现代诗坛的日本因素
  • 中国现代诗坛的日本因素
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国现代诗坛的日本因素

6.8 1.4折 50 八五品

仅1件

上海闵行
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘静

出版社中国社会科学出版社

出版时间2012-10

版次1

装帧平装

上书时间2023-06-30

石墨斋艺术馆

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 刘静
  • 出版社 中国社会科学出版社
  • 出版时间 2012-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787516109540
  • 定价 50.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 300页
  • 字数 278千字
【内容简介】
20世纪上半叶中国诗坛与日本有着千丝万缕的联系。晚清“诗界革命”虽然是中国近代诗歌自然演进的结果,但却在“神”、“形”两方面受到了日本启蒙运动的影响。早期创造社诗观的形成得益于日本文坛对于“新浪漫主义”的追捧,与白桦派也是相联系的。穆木天们“纯粹诗歌”理论的确立与创作实践根植于日本社会的西学东渐风尚及对西方文化的选择与过滤。左翼诗潮与日本普罗列塔利亚艺术运动更是具有清晰的互动关系。
【作者简介】


刘静,1964年生于重庆,重庆师范大学文学院教授,重庆文史基地研究员,文学博士。主要从事新诗和中文学比较研究。曾任本国立九州大学语言文学研究院访问研究员。曾获“重庆市高等学校很好中青年骨”,校“学术骨干”等荣誉称号。来主持完成社科项目、省部级项目五项,发表60余篇,出版学术专著有新诗艺术论(独著)、美学视野下的二十世纪中国文学思想(副主编)等。

精彩内容:

第二节新体诗之新形式不仅在“神”上晚清诗界把本启蒙诗歌作为了学“泰西之诗”的媒介和模仿的标杆,在“形”上也汲取了本启蒙诗歌的营养。影响了本启蒙诗歌的“言文一致”运动也影响了诗界的形式革新,不仅大量本翻译的西文词汇进入了维新诗人的诗歌创作,而且借鉴本言文一致运动经验,为使诗歌语言大众化、通俗化,维新诗人还让白话、方言人诗。随着新词语、新语体的出现,加之本诗体革新的示范,诗界的诗歌创作倾向于散、自由化,从而动摇了中国传统旧体诗词严密的文体体系。“言文一致”的成功范例前岛密于庆应二年(公元1866年)向幕府将军德川庆喜进言汉字御废止之议,试图通过废除汉字表记法来摆脱文中根深蒂固的汉文学的影响,可视作本“言文一致”运动很早的渊源。本“言文一致”运动的核心主张是要用接近于常会话的语体来写文章,将书面语语化。在历目前,本随着生产力的发展和社会的丰富,从进入镰仓时代起,书面语和语开始分离,在随后的时间里,语在不断发展变化,而书面语却一直趋于保守的形态,几乎固定不变。到了江户时代,书面语与语的距离已经变得大相径庭了。到了幕府统治末期,西方列强已将炮舰开到本国门,本随时有可能步中国的后尘被列强瓜分。待到明治维新成功之后,本建立了新的政体,富国强兵自然成为举国上下的目标。众多有识之士意识到国民教育是的根本,而其根本目的是要以大众化的、通俗化的文字和文体来传播知识和学问,如若不然则无法很好地普及知识、教化国民,的现代化也无从谈起。言文一致运动的目的是要制造出一种新的文章标准,这种标准是非知识分子阶层也能够理解的,写作易文章的标准。继前岛密1866年以美国传教士所谓“难解多谬的汉字”不适合教育的解说为契机,向德川庆喜进言汉字御废止之议后,本先后经历了汉字废除论、论、全面采用名或罗马字书写论等特别意见,然而由于汉字在语中的存在是根深蒂固的,具有压倒的核心地位,因此语改革随后便从文字使用上的争论转移到了如何对文体进行改革。可见,本的言文一致运动是和时代、历史紧密相连的,时代的诉求造了言文一致运动的洪流。言文一致运动在诗歌方面的主要体现是新体诗。为了肩负起开通民智这一维新使命,本启蒙诗人将诗歌形式的大众化、通俗化作为一种理想境界来追求。井上哲次郎在倡导新体诗的时候号召:“栖息于新本的文流里的国民,欲借此发挥情志,则应该用现时的国语所作的欧化的诗形;应该选择用常的语言作成的诗形。”井上哲次郎提倡用“现时的国语”、“常的语言”作诗,是为了追求诗歌形式的大众化、通俗,做到言文一致,而其新体诗抄中的诗便是言文一致的通俗之作。井上哲次郎深受进化论思想的影响,首先将流行的进化论社会学应用于诗歌改良。他注意到本传统的俳句、短歌形式短小,虽然适于表现人的瞬间感觉和感情,却不适合表现新时代的思想和事物,而西方诗歌的长处在于其形式可以容纳丰富的内容。
【目录】
导论

第一章 革故鼎新的启蒙序幕

第一节 “新意境”的营造

一 东瀛诗变革的标杆效应

二“更搜欧亚造新声

三 欧洲“真精神”的文化变异

第二节 新体诗之新形式

一“言文一致”的成功范例

二“我手写我口”的新开拓

三 模仿与创造的先导意义

第二章 昂扬澎湃的主情诗潮

第一节 邂逅厨川白村

一“新浪漫主义”的接收

二 推崇“情绪主观”

三 “生命的文学”的构建

第二节 与白桦派的碰撞与交融

一 无政府主义的浸染

二 共鸣:主情文学观

第三节 《女神》:别求新声于异邦

一“诗之精神在其内在的韵律

二 泰戈尔文名风行一时

三 有岛武郎:惠特曼激荡郭沫若

第三章 日本际遇与“纯粹诗歌”

第一节 穆木天的《谭诗》

一 诗坛“散文化”与“纯诗”引入

二《谭诗》诞生探源

三“纯粹诗歌”辨析

第二节 《旅心》与《红纱灯》

一 穆木天人生体验与诗情迸发

二 关东大地震:冯乃超走向文学

三“交响”中的“物哀”因子

四 “纯粹诗歌”的艺术探索

第四章 参照与共振:红色风暴

第一节 波澜壮阔的左翼诗潮

一 从普罗派到中国诗歌会

二 对日本的关注与学习

三“在新的舞台上合奏

第二节 鲜明的泛政治色彩

一 强调“政治首位性”

第五章 铁蹄下的呐喊

结语

参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP