• 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
  • 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
  • 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
  • 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
  • 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
  • 对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究

20 2.3折 88 八五品

仅1件

上海闵行
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者赵利民 著;孟昭毅 编

出版社中国社会科学出版社

出版时间2013-06

版次1

装帧平装

上书时间2023-04-23

石墨斋艺术馆

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 赵利民 著;孟昭毅 编
  • 出版社 中国社会科学出版社
  • 出版时间 2013-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787516128251
  • 定价 88.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 543页
  • 字数 561千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 比较文学与世界文学研究丛书
【内容简介】
  《比较文学与世界文学研究丛书·对话与交流:中国传统文学与外国文学关系研究》在研究方法上,提出比较文学应走向以文本为中心的综合化研究之路,同时,力图打破“西方中心主义”观念,强调文学交流过程中,本土文学都是站在自我文化立场上有选择地接受外来文化从而创造发展自己的文学与文化,进而达到不同文化间的融合。
【作者简介】
  赵利民,男,1965年8月生,山东单县人,天津师范大,学文学院院长、教授、博士生导师,教育部新世纪优秀人才支持计划入选者。出版专著《马克思主义文艺理论导论》、《中国近代文学观念研究》《20世纪儒家文艺思想研究》、《冲突与融合——中国近代文学思想与中外文化交流》等。在《文学评论》等学术杂志发表论文40余篇。主持国家社科基金项目、省部级重点项目等课题多项。
【目录】
绪论
第一编古代中国文学与西方文化的交流对话
第一章概述
第一节中国文学远播西方
第二节西方文学的中译及影响
第二章中国文学在西方各国的传播与影响
第一节中国文学在法国
第二节中国文学在英国
第三节中国文学在德国
第四节中国文学在俄国
第三章珀西与《好逑传》的西传
第一节《好逑传》的译介
第二节其他功绩
第四章《赵氏孤儿》的欧洲之旅
第一节《赵氏孤儿》在法国
第二节《赵氏孤儿》在英国
第三节其他国家

第二编中国文学与东方文化的对话交流
第五章中国文学与日本文学的交流
第一节概述
第二节日本古代文学对中国汉文学的借鉴与吸收
第三节佛教与儒学对日本近世文学的影响
第四节曲亭马琴与中国古代戏曲小说
第五节中国古代小说观在日本近代的影响轨迹
第六章印度文化对中国古代文学的影响
第一节概述
第二节诗界的印度影响
第三节小说中的印度影响
第四节曲艺中的印度影响
第五节文学理论中的印度影响
第七章中国文学对朝韩文学的影响
第一节概说
第二节箕子《麦秀歌》的开拓之功
第三节“燕行”途中的文学交流与反馈
第四节“小说”与“说话”
第五节由“诗画同源”到“戏剧搬演”
第八章中国文学与阿拉伯文学的交流
第一节中阿跨文化接触的足音
第二节古代阿拉伯作家心目中的中国
第三节《古兰经》在中国大地的反响
第四节《一千零一夜》与中国
……

第三编西方文化与中国传统文学的近代转型
后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP