一切无不与童年有关剑桥儿童文学对话
全新正版现货
¥
24
5.0折
¥
48
全新
库存2件
作者赵霞 等著
出版社中国少年儿童出版社
ISBN9787514870121
出版时间2022-04
装帧平装
开本16开
纸张纯质纸
定价48元
货号29399637
上书时间2024-07-12
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】:
1、对谈覆盖的学术话题广泛。相关讨论涉及当代中西儿童文学的发展现状,国内外儿童文学的研究前沿、中国儿童文学的对外翻译与传播、非虚构儿童文学的创作与批评、图画书的创作与艺术等,其中既有文学现象、现实等的综合考察与讨论,也有针对特定文体、问题等的专门探讨,总体上论及了当前中西儿童文学批评的各个重要话题。例如,与凯伦•科茨的对谈,涉及儿童文学创作如何面向、处理儿童生活的现实、西方儿童文学文化研究的得失等中西儿童文学领域的重大艺术与理论问题。与汪海岚、蔚芳淑的对谈,主要围绕中国儿童文学的对外翻译与传播展开。与郁蓉、李见茵的对谈,尤其聚焦近年蓬勃兴起并迅速发展的原创图画书艺术。综合地看,本书收录的对谈文章,提供了关于当前儿童文学若干重要的艺术与理论问题的概括与思考。<br>
2、对谈话题与内容切近当下儿童文学的发展现实,理论探讨与思考前沿、深入,富于问题意识。例如,与凯伦•科茨的对谈,深入讨论了当下中西儿童文学创作的艺术趋向;与乔•萨特里夫•桑德斯的对谈,聚焦近年来得到新的关注与发展的非虚构儿童文学,谈论其创作与阅读中的批判观念;与汪海岚、蔚芳淑的对谈,一方面回应了近年引起热议的中国儿童文学如何走出去的命题思考,另一方面更为全面、深入地讨论了中国儿童文学对外翻译与传播的现实状况、困境及未来的方向。关于原创图画书的对谈部分,同样体现了从世界图画书艺术视角出发的前沿观察与思考。<br>
3、对谈学者和专业人士具有一定的代表性。对谈的参与者中,既有代表性的西方学者,也有华裔作家及中国媒体人。凯伦•科茨与乔•萨特里夫•桑德斯均为当下西方儿童文学领域的前沿学者。汪海岚系曹文轩《青铜葵花》英译本的译者,也是目前华语儿童文学英译领域知名的翻译家。蔚芳淑是英语世界致力于中国儿童文学研究的少数学者之一,近年来致力于推动华语儿童文学在英语世界的翻译与传播。郁蓉是近年华语图画书插画家的典型代表,其作品以创造性地将中国风格与世界艺术相糅合见长。李见茵是央视纪录片《中国原创童书》的编导,对中国儿童文学的当下状况有独到的观察与见解。与这些来自不同背景的研究者、作家、翻译家与媒体人的对谈,为当下儿童文学创作、翻译与批评的思考与实践,提供了有益的探讨与指引。<br>
【内容简介】:
本书收入青年学者赵霞赴剑桥大学儿童文学研究中心访学期间与英国儿童文学学者、作家、翻译家等的学术对谈(另有央视编导一位)。对谈话题论及当代中西儿童文学的发展现状、国内外儿童文学的研究前沿、中国儿童文学的对外翻译与传播、非虚构儿童文学的创作与批评、图画书的创作与艺术等当前儿童文学批评的重要话题,其中既有文学现象、现实等的综合考察与讨论,也有针对特定文体、问题等的专门探讨。这些话题切近当下儿童文学的发展现实、理论探讨与思考前沿,富于问题意识,为当下儿童文学创作、翻译与批评的思考与实践,提供了有益的探讨与指引。
【作者简介】:
赵霞,浙江上虞人,文学博士,浙江外国语学院教育学院副教授,剑桥大学访问学者;中国作家协会会员,浙江省作家协会儿童文学委员会主任,浙江省美学学会理事,英国利兹大学当代华语文学研究中心学术期刊Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature编委。出版个人学术著作和论文集《童年精神与文化救赎——当代童年文化消费现象的审美研究》《思想的旅程——当代英语儿童文学理论观察与研究》《幼年的诗学——幼儿文学的艺术世界》《批评的体温——赵霞评论选》《2009—2019:儿童文学观察》《童年的文化影像》《童年的秘密与书写》等,另出版散文集、文学和学术译著若干种;在国内外报刊发表中英文儿童文学论文、评论、对话等文章180余篇。<br>
乔•萨特里夫•桑德斯(Joe Sutliff Sanders),现任职于剑桥大学儿童文学研究中心,并担任Children's Literature in Education杂志编委。著有《规训女孩——理解经典孤女故事的源头》《问题的文学——非虚构文学与批判的儿童》等学术著作。<br>
凯伦•科茨(Karen Coats),现任英国剑桥大学儿童文学研究中心主任、教授。著有《镜子与永无岛——拉康、欲望及儿童文学中的主体》《布鲁姆斯伯里儿童与青少年文学导论》等学术著作。<br>
郁蓉,著名插画家。代表作有《云朵一样的八哥》《烟》《夏天》《我是花木兰》等。曾获昆廷•布莱克插画奖、布拉迪斯拉发国际插画双年展(BIB)金苹果奖、上海国际童书展“金风车”童书奖、陈伯吹国际儿童文学奖绘本奖等。<br>
蔚芳淑(Frances Weightman),英国利兹大学当代华语文学研究中心主任、副教授,英国爱丁堡大学博士,主要从事中国文学及其英译研究。著有《十七世纪中国小说中的童心追寻——幻想、天真与痴愚》等。<br>
李见茵,现为中央电视台节目编导,纪录片《中国原创童书》导演。先后获得第七届全国优秀少年儿童电视节目“金童奖”银奖、栏目组一等奖,shou届全国城市电视台优秀电视节目一等奖等奖项。<br>
汪海岚(Helen Wang),英国翻译家,大英博物馆亚洲货币研究员,英国伦敦大学考古学博士。英译有儿童小说《青铜葵花》《红豺》,图画书《安的种子》《西西》《云朵一样的八哥》等。曾获麦石儿童文学翻译作品奖、陈伯吹国际儿童文学奖特殊贡献奖等。<br>
【目录】:
Part 1
002 对话乔•萨特里夫•桑德斯
004 知识、诚实与文学性——关于非虚构儿童文学的对话
028 对话凯伦•科茨
030 “不同寻常”的意义——关于西方儿童文学创作与批评新趋向的对话
048 文化研究的反思与审美批评的再探索——关于当代西方儿童文学研究现状与趋向的对话
062 对话郁蓉
064 从作家、画家到图画书创作者——关于图画书艺术与创作的对话
078 传统文化元素应该更好地与图画书艺术相融合——关于当代图画书创作的对话
090 对话蔚芳淑
092 一切无不与童年有关——关于儿童文学翻译、批评与阅读的对话
120 对话李见茵
122 “我相信儿童文学有一种不可替代的人文洞察力和审美力量”——关于儿童文学创作及其价值的对话
142 对话乔•萨特里夫•桑德斯
144 儿童视角、权力差异与性别角色的反思——关于中国原创图画书《团圆》的对话
164 对话汪海岚
166 文学翻译的困难与挑战——关于中国儿童文学翻译、创作与接受的对话
198 “我想问问你的人生故事”——关于中西儿童文学及其批评交流的对话
Part 2
212 西方儿童文学理论与批评:一种观念视角的意义——在剑桥大学儿童文学研究中心的报告
234 关于中国儿童文学与汉语教学——在伦敦大学学院教育研究院孔子学院第十七届全英汉语教学年会上的开幕演讲
254 中国当代儿童文学的几个写作趋向与艺术问题——在利兹大学当代华语文学研究中心的演讲与交流
跋
275 回忆与留念
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价