论语今译(汉英对照)
全新正版现货
¥
185
5.0折
¥
370
全新
仅1件
作者杨伯峻,吴树平,潘富恩,等 译
出版社齐鲁书社
ISBN9787533315481
出版时间2005-09
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
定价370元
货号23168432
上书时间2024-07-09
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【内容简介】:
《论语今译(汉英对照)(套装共2册)》讲了《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·苏文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活和执教过程中,发表过许多言论,他的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论论纂起来的意思。实际上,“论语”所载。不限于孔子及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即便前后两章之间,也没有什幺相连。而且,书中多次出现重复的章节。有些重复章节字句完全相同。
孔子的思想在中国历史上影响大。自汉武帝罢黜百家,得尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地位。他的思想影响渗透到中国历史的每一个领域。今天,不论是研究孔子,还是研究中国历史,都离不开《论语》。它在封建社会被尊崇为经典,是个学子的之书。我们把翻译成现代语体文,会给学慑《论语》的读者带来一些方便。
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价