外国语言文学研究(第4辑)
全新正版现货
¥
53.7
7.9折
¥
68
全新
仅1件
作者邱鸣,谢立群 主编
出版社中国传媒大学出版社
ISBN9787565712968
出版时间2015-05
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
定价68元
货号23711872
上书时间2024-07-08
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【内容简介】:
本书主要汇集了外国语言、文学、文化、传播等领域的优秀研究成果,所有文章均在核心期刊发表过。
【目录】:
序
语言篇
外语语篇阅读元理解监测能力的发展及其跨语言迁移效应
课堂即时形成性评估研究述评:思考与建议
基于语料库的英语逻辑结果程式语语义韵研究
《牛津复合词手册》述评
“技能成分分析”视角下的L1与L2阅读理解模式比较研究
An ERP Study on Chinese Natives’Second Language Syntactic Grammaticalization
法律语言的模糊性及其克制
An Investigation of Lexical Causatives from a Cross-linguistic Perspective
日语致使句中NP2成分隐现的语义研究
文学篇
西方文学研究的“伦理转向”——功能类型及研究焦点
《拓荒者》与美国文学传统的建构
莫里森三部小说的新现实主义艺术
诗歌与沙堡——评苏珊·斯迪沃特的《诗人的自由:创作札记》
《悠悠岁月》:女性自我书写的大气之作
论魏玛共和国时期的现代大众戏剧
文化篇
西方的中国文化形象溯源
赛珍珠笔下中国农民形象的文化意蕴
身份的尴尬:解读鲁迅对赛珍珠的评论
《穿越国境》:非法移民在美国的寻梦路程
美国电影中的种族主义话语
瞬息万变的全球化议题:用电影呈现全球化的若干策略
英语世界的胡适研究——以北美博士论文为例
中国软实力威胁论的缺陷——以东南翠为例
从跨文化视角看针灸在法国发展概况
当前拉美一体化进程中的主要制约因素
美国第三次三K党运动中的女成员
翻译篇
“再叙事”视阈下的英汉新闻编译
杏译《庚描》:翻译文学中的经典——兼论翻译文学的独立价值
跨文化传播视角下的影视翻译
英语专业大学生的翻译学习观念及其发展特点研究
翻译专业学生译作语料库中的词频与词汇搭配分析实例
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价