《我的母语部落》一书是沧源佤族自治县土生土长成长起来的佤族本土作家、教授、滇西科技师范学院国际佤文化研究院专职研究员为深入研究佤族文化历史变革的专著,该书获得“2015年云南省社会科学普及规划项目”立项,2017年获得批准为国家社科基金立项项目《云南“民族直过区”佤族村落社会变迁研究》,该作品由此前两项研究成果整理而成,是一部高质量高水准的关于佤族的历史散文作品。作者讲述的佤族村落故事,全部是发生在作者的故乡--沧源,时间自2004年10月至2017年2月。其中,大部分故事发生在2010年。这一年,是作者以学者研究佤族村落而进驻到沧源佤族自治县勐角乡芒公村委会。在这年的10月,芒公村委会所辖的6个佤族村落、360余户沿坡而建的干栏式民居,在不到一个月的时间里被全部拆除,全面迈开了佤山幸福新村的建设步伐。在之后的5年里,作者不断重返芒公村,与族人共同亲历、见证着母语部落从传统到现代的变迁和跨越,以及这种变迁交集中的震荡、惶恐、喜悦、梦想与挣扎。作者通过一个个带着生命体温的文字、一个个鲜活的场景、一群群鲜活的小人物的故事,向读者呈现其亲历见证的村落变革,以及在传统与现代、历史与文化的变迁交集中已经发生和正在发生的改变。作者试图向外界传达一个信息,佤族村落的变化应该是全球化和城乡一体化语境中,边疆地区少数民族村落深刻变迁的样本,是作者为自己的母语部落和族人们书写的一部村落志,是人类现代历史进程中的一部心灵史。书中所描绘的应该是作者的母语部落和族人们,当下的生存现实、文化生态、独特审美的真实画卷,著作的讲述应该是从容的、客观的、理性的,同时又充满着生命的质感、情感的温度和人性的温暖,而不应该承载过多个人主义的情绪和民族主义的偏见。作者试图通过云淡风轻的文字,带有母语韵律的叙事,真实客观立体的记录,并希望通过这样的探索,拓宽自己文学叙事的边界,为传统村落志的书写提供更多的可能。全书稿共计25万字(含图片),由6章23篇作品构成。该书稿具有较高的文学和文化水准,出版价值高。尤其是对于一般读者了解和认识云南少数民族的历史变化,具有较高的提升和作用。 |
以下为对购买帮助不大的评价