新译莎士比亚全集-爱的徒劳
全新正版现货
¥
34.5
5.0折
¥
69
全新
仅1件
作者威廉·莎士比亚著 傅光明译
出版社天津人民出版社
ISBN9787201185446
出版时间2022-10
装帧平装
开本32开
纸张胶版纸
定价69元
货号29475355
上书时间2024-07-08
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】:
◎权威译本,被学界认可
诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。
复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办“傅译莎士比亚”学术研讨会。
多所大学学报和社会科学期刊,刊发近30篇“傅译莎士比亚全集”学术研究文章。
◎全面译介,替莎士比亚说中文
新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。
注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。
导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。
◎精选插图,源于1868
插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽·考登·克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利·考特尼·塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。
【内容简介】:
《爱的徒劳》是莎士比亚讽刺性强、格调轻快的一部宫廷喜剧。主要讲述了纳瓦拉国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近女色,不料法国国王派公主带三名侍女前来谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衷,各自堕入情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主代表女方规定,男方必须等待一年,以观是否变心。尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的是爱能成战胜一切。全剧充满着浪漫主义,嘲笑中世纪禁欲主义的虚伪,讴歌了爱情的神奇力量,歌颂人性的美好,赞美青春的活力,散发着浓郁的人文主义色彩。
【作者简介】:
莎士比亚,世界文学的殿堂大师。
傅光明,shou都师范大学外国语学院教授,河南大学文学博士,复旦大学中国语言文学博士后,河北大学兼职博士生导师。
著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《书生本色》《文坛如江湖》《老舍之死口述实录》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《书信世界里的赵清阁与老舍》《独自闲行》《天地一莎翁——莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁——莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚的历史剧世界》《莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的“原型故事”之旅》等。
译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》,新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版18部)等。
编选《萧乾文集》(10卷)、《林海音文集》(5卷)等。
傅光明,立志将后半生交给莎翁,替莎翁说中文。这是中国大陆以一己之力翻译完整版注释导读本莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
【目录】:
剧情提要
剧中人物
爱的徒劳
《爱的徒劳》:“一部欢快的狂想喜剧 ”
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价