现代湖南翻译史论
全新正版现货
¥
148.5
7.5折
¥
198
全新
仅1件
作者张旭
出版社商务印书馆
ISBN9787100214889
出版时间2022-11
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
定价198元
货号29495617
上书时间2024-07-06
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【内容简介】:
本书是对民国时期(1911-1949 ) 湖南区域内翻译活动和成就展开的历史考古和话语诠释。本研究以描写翻译学为理论基础,充分借鉴现当代西方文化学派的翻译思想和区域史研究方法,通过分析近百年来湖湘译家的翻译特点、走势、译作形态特征以及译作的文化效应,对目标语文化的翻译选材、准则及理论话语问题做出诠释,并提出自己的观点。研究的重点是探讨历史上长期处于隐形地位的湖湘众先贤如何本着“经世致用”的宗旨,充分发扬湖湘文化精神,在各自为道、为学、为业的过程中,借助翻译达到救亡图存和启迪民智的目的,进而为湖南乃至中国实现现代化转型做出的贡献。
【目录】:
绪论
章 民国时期湖南的教育与翻译人才培养
节 民国初年湖南学校教育与翻译人才培养
第二节 抗战时期湖南教育与翻译事业发展
第三节 民国时期的留学生教育与湖南翻译人才造就
第二章 民国时期的赞助机构与湖南翻译事业发展
节 民国时期湖南的报纸与翻译
第二节 民国时期湖南的杂志与翻译
第三节 民国时期湖南的出版机构、图书馆与翻译书籍传播
第三章 民国时期湖南的自然科学与军事学翻译
节 现代湘籍译家与数、理、化著作翻译
第二节 现代湘籍译家与地理、生物、科普翻译
第三节 现代湘籍译家与军事科学著作翻译
第四章 民国时期湘人与马克思主义翻译
节 “五四”运动前后湘籍译家与马克思主义翻译
第二节 马列著作早期翻译大家――-李达
第三节 20 世纪30、40年代湘籍译家与马列著作翻译
第五章 民国时期湘籍译家与人文社会科学翻译
节 民国时期湖南的人文、社会、政治、法律翻译
第二节 民国时期湖南的史学翻译
第三节 民国时期湖南的哲学与伦理学翻译
第四节 民国时期湖南的教育学和心理学翻译
第五节 民国时期湖南的经济学翻译
第六章 民国时期湘籍译家与外国文学翻译
节 现代湘籍译家与法国文学翻译
第二节 现代湘籍译家与英语文学翻译
第三节 现代湘籍译家与日本文学翻译
第四节 现代湘籍译家与德语文学翻译
第五节 现代湘籍译家与俄苏文学翻译
第六节 现代湘籍译家与其他国家文学翻译
第七节 现代湘籍译家与文艺美学翻译
第七章 民国时期湘籍译家译论思想大观
节 章士钊论译名问题
第二节 杨端六论译品质量和译才问题
第三节 成仿吾论翻译批评和译诗
第四节 朱湘论诗歌翻译及其他
第五节 石民论诗歌翻译
第六节 张友松与翻译批评
第七节 钱歌川论翻译与正名
第八节 木曾与李季对翻译技巧和翻译史之总结
第九节 徐梵澄与金岳霖论翻译
第八章 结语
附录:1937-1941年间商务印书馆在长沙出版翻译类著作一览表
参考文献
后记
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价