飘:珍藏纪念版(傅东华经典译本)
全新正版现货
¥
39.5
5.0折
¥
79
全新
库存2件
作者[美]玛格丽特·米切尔 著 傅东华 译
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533925291
出版时间2008-04
装帧精装
开本32开
纸张轻型纸
定价79元
货号29329089
上书时间2024-07-30
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】:
傅东华翻译的《飘》,是国内早的译本,也是归化翻译的代表,因其中国性、经典性,当之无愧成为读者购买时的。译文合乎中国人的语言习惯,且读者能从中感受到汉语的魅力。北京外国语大学西班牙语系教授、博士生导师董燕生就曾说傅东华的译本相当传神,常逗得他一边阅读一边情不自禁地笑起来。傅译本《飘》,被认为是二十世纪中国值得一读的外国小说之一。
【内容简介】:
《飘》是一部以美国南北战争为背景进行叙述的小说。作者玛格丽特·米切尔着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后立志重建家园的艰辛历程。在大时代的风浪中,坚强的个体凛然面对严酷的现实,成为生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。
【作者简介】:
①作者玛格丽特•米切尔是美国著名的畅销书作家。她创作的《飘》的销量一直位居美国畅销书的前列。截止70年代末期,小说己被译成27种文字,在全世界的销售量也逾2000万册,《飘》还被改编为电影《乱世佳人》,成为一代银幕经典。
②译者傅东华,是中国著名的翻译家、作家,早在20世纪30年代就在我国翻译界获得相当影响。他的文学翻译生涯开始于五四以前,一生翻译著作三十多种,涵盖多种文学体裁和流派,分属不同历史时期和国家,其中半数以上属外国文学名著,如《飘》《堂吉诃德》等。傅东华的译文,无论是诗,还是散文,小说,都合乎中国人的习惯,且发自他自己内心对汉语言文字、文学的热爱。他所译的《飘》,被认为是二十世纪中国z值得阅读的外国小说之一,目前尚无人企及。
【目录】:
译 序随风飘去
第 一 章 淡绿眼睛的郝思嘉
第 二 章 希礼要跟媚兰结婚了
第 三 章 父亲母亲
第 四 章 十点的祷告
第 五 章 和汤太太的谈话
第 六 章 卫家的野宴会
第 七 章 现在她做了寡妇
第 八 章 与思嘉同年的城市
第 九 章 投标舞会
第 十 章 半夜三更的哀歌
第 十 一 章 卫希礼的一束信
第 十 二 章 白瑞德与亚特兰大绝交
第 十 三 章 一件礼物
第 十 四 章 从北方来的消息
第 十 五 章 一个礼拜的圣诞假
第 十 六 章 媚兰怀孕了
第 十 七 章 战火逼近亚特兰大
第 十 八 章 北佬儿来了
第 十 九 章 伴着媚兰的日子
第 二 十 章 围攻
……
第六十三章 明天又是新的一天
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价