殷红的花朵
全新正版现货
¥
41.3
7.0折
¥
59
全新
仅1件
作者高尔斯华绥著 黄杲炘译
出版社陕西师范大学出版社
ISBN9787569502152
出版时间2018-10
装帧精装
开本16开
纸张胶版纸
定价59元
货号25480919
上书时间2024-07-29
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】:
本书是讲述爱情故事的,而关于爱情的故事比比皆是,那我们为什么还要再看这一本书呢?因为“也许天空真就是开满百花的田野;上帝在那里走来走去,摘着星星。……”这部作品就是所有爱情的星星中闪闪发亮的那一颗。也因为“太阳和煦照耀着,连云朵也喜洋洋放出光辉”,当我们遇到爱情,好像花都变得更香,云朵都变得更白更蓬松。这部作品将我们在爱情中的各种情绪、感受都等一一描摹,刻画准确,让阅读它的人再一次进入爱情时刻。更因为作者、译者,诺贝尔文学奖得主的作品,文学功力毋庸置疑,而译者黄杲炘先生秉持翻译需“信雅达”的原则,尊重原文,尽量少用形容词,努力用更真实的字词呈现出*深刻的内容。此书,值得一遇!
【内容简介】:
《殷红的花朵》是诺贝尔文学奖获得者约翰•高尔斯华绥的长篇小说,叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。
【作者简介】:
约翰·高尔斯华绥(1867—1933),英国小说家、剧作家。20世纪初期英国现实主义文学的代表作家,代表作品有《福尔赛世家》三部曲(《有产业的人》《骑虎》《出租》)和《现代喜剧》三部曲(《白猿》《银匙》《天鹅曲》)等。1932年,因《福尔赛世家》荣膺该年度诺贝尔文学奖。
黄杲炘,上海人,在英诗汉译中shou创“兼顾韵式和诗行顿数、字数”这一迄今*严格的译诗要求。出版的译作有《华兹华斯抒情诗选》《末代行吟诗人之歌》《丁尼生诗选》等,著有《英诗汉译学》《英语诗汉译研究——从柔巴依到坎特伯雷》和《译诗的演进》。其中,《英诗汉译学》获中国大学出版社图书奖shou届优秀学术著作一等奖。
— 没有更多了 —
正版全新
以下为对购买帮助不大的评价