• 外教社中国名著汉外对照文库:三国演义(平装本)
  • 外教社中国名著汉外对照文库:三国演义(平装本)
  • 外教社中国名著汉外对照文库:三国演义(平装本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

外教社中国名著汉外对照文库:三国演义(平装本)

全新正版现货

272 7.2折 380 全新

仅1件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者罗贯中著,虞苏美译

出版社上海外语教育出版社

ISBN9787544650359

出版时间2017-11

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

定价380元

货号25228508

上书时间2024-07-28

龙香书城

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版全新
商品描述

编辑推荐】:

本书为汉英对照版,共一百二十回,三卷本,英文从美国Tuttle出版社引进,英译本采用的为原华东师大教授虞苏美先生的译本。该书译文严谨传神,为《三国演义》的译本,在翻译界广受好评。该书既可向海外读者介绍位列我国四大古典名著的《三国演义》,也可为各高校翻译专业



内容简介】:

《三国演义The Three Kingdoms》(汉英对照版)由虞苏美教授翻译,Ronald C. Iverson审订。这是*个由中国人翻译的一百二十回《三国演义》全本,除去少量的诗歌和情节稍有省略,译文几乎做到了一一对应。译文流畅、直白、准确,还附有必要的文化注释,能够为翻译学习提供典范,也为世界了解中国的传统文化提供了一个重要途径。上海外国语大学查明建教授认为,《三国演义》不仅代表了中国古代历史小说的*成就,也是中国古代政治和文化*生动的文学性演绎。《三国演义》将历史兴亡之感、政治权谋之术、军事之韬略、英雄之传奇、时事之诡谲、命运之难测、人性之复杂,化入紧张曲折、精彩纷呈的战争叙事之中。它既是中国人智慧的百科全书,也是华人世界的集体文化记忆,历久弥新,启人心智。虞苏美教授的译文既忠实于原著,又注重英语读者的可接受性,译笔忠实而灵活、平实而生动,向英语世界读者展现了中国式《荷马史诗》《战争与和平》之厚重与精彩。复旦大学何刚强教授这样评价本书:《三国演义》在中国家喻户晓,而要将其译成让国外读者同样能欣赏的英文读本,谈何容易!此演义风云人物众多,历史场景复杂,战场形态不一,且对各种政治势力与相关将领、官吏等的褒贬通常隐含在隐喻或典故之中,所有这些对翻译者构成莫大的挑战。虞苏美教授的英译本匠心独具,以一种高屋建瓴的笔势,将《三国演义》成功地重现给了英语读者。这部译作可谓为读者计而尽百般技艺,令人佩服。英语地道、洗练,译文易懂、有味,是其两大显著特色,相信英语读者会喜欢它。


 


   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版全新
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP