【编辑推荐】: 本书由22位作者(包括6位白方作者)共同撰稿,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和企业代表,他们的故事记录了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思。从他们的文字中我们可以深切感受到,中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实。中白是肝胆相照的好朋友和真诚互助的好伙伴,两国人民友谊源远流长。建交以来,两国关系一直保持健康稳定发展。双方政治互信不断加深,各领域务实合作成果显著,人文交流亮点纷呈。中国始终坚定支持白俄罗斯走符合本国国情的发展道路,支持白为维护国家独立、主权、安全和发展经济所作的努力。白俄罗斯充分尊重中国在国家发展和国际事务中的自主选择。两国关系堪称国与国之间关系的典范。《中国和白俄罗斯的故事》汇集了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和普通民众,从他们的文字中我们可以深切感受到中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实,中白关系前景广阔。中国驻白俄罗斯大使 崔启明白俄罗斯与中国相距遥远。我们两国没有共同的边界,而且文化、经济、政治结构、历史和地理条件也不尽相同。但奇怪的是,我们两国竟能抛开这些差异而走到一起,共同构筑未来——“命运共同体”。今天,白中合作关系已经达到历史*水平。这是如何做到的呢?秘诀在哪里?读者从本书中就可以找到这些问题的答案。白中关系的秘诀既复杂,又简单。其秘诀就在于人,在于两国人民之间的友好关系。本书汇集了很多人的故事,他们不仅为白中关系发展作出了贡献,而且在对方国家构建了自己的私人关系。通过这本书,您可以了解那些成为白中友谊纽带的人们,会懂得为什么中国人和白俄罗斯人如此相像,是什么使他们联系在一起,他们之间的友谊是如何开始并加深的。 白俄罗斯驻华大使 基里尔•鲁德Данная книга написана 22 авторами (в том числе 6 белорусских авторов), среди них есть послы, дипломаты, корреспонденты, учёные и представители предприятий. В их трудах написано виденное и услышанное, пережитое и обдуманное друзьями всех кругов обеих стран о дружбе между Китаем и Беларусью. По их рассказам мы можем глубоко чувствовать: дружба между Китаем и Беларусью пускает свои глубокие корни в сердцах людей, основа отношений между обеими странами в обществе и у народа является прочной.
以下为对购买帮助不大的评价