• 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
  • 在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

在西瓜糖里(嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、后垮掉派传奇作家布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)

全新正版现货

23.3 4.2折 55 全新

库存2件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者〔美〕理查德·布劳提根

出版社人民文学出版社

ISBN9787020168699

出版时间2021-06

装帧精装

开本32开

纸张胶版纸

定价55元

货号29300177

上书时间2023-05-13

龙香书城

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版全新
商品描述

编辑推荐】:

编辑推荐:

  • 理查德•布劳提根,嬉皮一代的文化偶像,“嬉皮士的海明威”,后垮掉派传奇作家。
  • 村上春树视他为自己写作道路上的启蒙者,直言“他描绘的静谧、温柔又充满幽默的个人世界,是平凡作家模仿不来的”。Pulp乐队主唱贾维斯·卡克(Jarvis Cocker)是他的狂热读者,曾为其小说新版撰写导言。
  • 通过写作,布劳提根发明了一种以自己名字命名的崭新文体:“理查德•布劳提根是的存在。或许当我们垂垂老矣时,人们会写布劳提根(Brautigans),正如我们现在写小说(novels)一样。”
  • 《在西瓜糖里》写成于1964年,首次出版于1968年,是理查德•布劳提根写作生涯中的第三部小说。小说意象纷呈,想象奇崛,具备多重阐释空间,堪称后现代主义文学的典范文本,被诸多评论家视为布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后的又一小说代表作。
  • 唐纳德•巴塞尔姆译者、诗人王伟庆(笔名少况)经典中译本,暌违二十年修订再版,补全旧版缺漏章节。先锋作家朱岳倾情导读推荐。

 


关于《在西瓜糖里》的几个事实:

  • 本书1968年初版封面上并无书名,而是以小说开篇句话代替。(这句话会原样出现在简体中文版的封底)
  • 本书曾被众多后起作家如雷·蒙哥、斯蒂芬·盖斯金、迪恩·库恩茨、沃利·兰姆等在其作品中郑重致敬。
  • Klaxons、Goodbye Kumiko、Deception、The Lovely Eggs、S.Idiot等乐队和音乐人都曾创作同名歌曲致敬本书。
  • 英国歌手、演员“哈卷”哈里·斯泰尔斯的2020年“Billboard Hot 100榜单”冠军单曲《西瓜糖》系直接受本书启发创作。

 


关于《在西瓜糖里》的几个传说:

  • 有未经官方证实的说法认为,苹果公司iPod、iPhone、iPad等产品命名均系受本书里的故事发生地“我的死”(iDeath)这一名称启发。
  • 另有未经官方证实的说法认为,村上春树小说《世界尽头与冷酷仙境》中的空间设定系直接受本书影响。


内容简介】:

《在西瓜糖里》写成于1964年,首次出版于1968年,是理查德•布劳提根写作生涯中的第三部小说。小说意象纷呈,想象奇崛,具备多重阐释空间,堪称后现代主义文学的典范文本,被诸多评论家视为布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后的又一小说代表作。



作者简介】:

理查德•布劳提根(Richard Brautigan,1935—1984),1935年1月生于华盛顿州塔科马市,幼年随生母和继父辗转多地,1944年定居俄勒冈州尤金市。高中毕业后因向警察局窗户投掷石块被捕,后被确诊为偏执型精神分裂和抑郁症入院治疗。1956年出院后前往旧金山,并在那里度过一生大部分时间,1984年在旧金山家中自杀身亡。他初以写诗步入文坛,曾先后出版诗集《搭顺风车的加利利人》《摆上大理石的茶》《避孕药与春山矿难》等。20世纪六十年代,随着其三部小说《从大苏尔来的邦联将军》(1964)、《在美国钓鳟鱼》(1967)、《在西瓜糖里》(1968)的相继出版,布劳提根的文学事业迎来高峰期,他由此成为美国20世纪六七十年代的文学偶像,并在世界范围内获得巨大声誉。


 


 


译者简介:


 


王伟庆(笔名少况),毕业于北京外国语大学。上世纪九十年代翻译出版了唐纳德•巴塞尔姆的《白雪公主》和理查德•布劳提根的《在西瓜糖里》。2020年出版诗集《次要的雪》。


—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版全新
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP