• 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
  • 鲍狄埃诗选1973年
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

鲍狄埃诗选1973年

58 八五品

仅1件

海南三亚
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鲍狄埃

出版社人民文学出版社

出版时间1973

装帧平装

上书时间2018-01-15

汉海典藏

七年老店
已实名 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架
《琼瑶阁诗联文钞(第一二集)、琼瑶阁诗联文钞(第三集) 、琼瑶阁千字文嵌联、 琼瑶阁联钞》共四册合售(刘能松 撰著、限印1000册)
《琼瑶阁诗联文钞(第一二集)、琼瑶阁诗联文钞(第三集) 、琼瑶阁千字文嵌联、 琼瑶阁联钞》共四册合售(刘能松 撰著、限印1000册) ¥798.00
《春艳》牡丹图横幅一幅(丁亥年春月洛阳人张旗、国色牡丹书画院院长)2007年
《春艳》牡丹图横幅一幅(丁亥年春月洛阳人张旗、国色牡丹书画院院长)2007年 ¥1580.00
精装裱《寒山寺枫桥夜泊诗碑文拓片:月落乌啼霜满天...》行书书法立轴挂图(原唐代张继诗文,后清代俞樾修葺,建国后七八十年代所拓本,有姑苏寒山寺藏碑篆书印章)
精装裱《寒山寺枫桥夜泊诗碑文拓片:月落乌啼霜满天...》行书书法立轴挂图(原唐代张继诗文,后清代俞樾修葺,建国后七八十年代所拓本,有姑苏寒山寺藏碑篆书印章) ¥1168.00
王艳同志《祥光腾紫气·山水图》国画横幅作品2020年7月(庚子王艳画,国家一级美术师、中国书画家协会会员、中国翰林院艺术家联合会会员,纸本尺寸:137×69cm)
王艳同志《祥光腾紫气·山水图》国画横幅作品2020年7月(庚子王艳画,国家一级美术师、中国书画家协会会员、中国翰林院艺术家联合会会员,纸本尺寸:137×69cm) ¥998.00
中国印花税票珍藏册(牡丹呈祥、环宇和谐)一函两册2009年
中国印花税票珍藏册(牡丹呈祥、环宇和谐)一函两册2009年 ¥3180.00
《汉海典藏印谱集萃--龙本》第一集2018年
《汉海典藏印谱集萃--龙本》第一集2018年 ¥458.00
软精装彩印《篆刻印谱、印稿、印蜕集萃》第二集2021年7月31日(汉海典藏编印、红本)
软精装彩印《篆刻印谱、印稿、印蜕集萃》第二集2021年7月31日(汉海典藏编印、红本) ¥498.00
原声原影高清晰度加长版《把握每个瞬间:田震》金彩碟HDCD音乐歌曲、光碟、光盘、专辑、歌碟、唱片1盒装2002年(辽宁文化艺术音像出版社、科艺百代股份有限公司)
原声原影高清晰度加长版《把握每个瞬间:田震》金彩碟HDCD音乐歌曲、光碟、光盘、专辑、歌碟、唱片1盒装2002年(辽宁文化艺术音像出版社、科艺百代股份有限公司) ¥98.00
中科院植物所研究室原主任、教授、博导、植物发育生物学家:谭克辉先生中、英、俄文手写笔记本(内有关于植物育种、气象表、植物光呼吸、光合作用、呼吸代谢、英文学习计划、沈煜清论文、化学春化现象、抗寒性研究等彩色手绘图表文字内容)一批共六本合售(谭克辉先生约1948年至1958年,在苏联列宁格勒国立大学生物土壤系做研究生就学时以及回国后手写笔记本、苏联硬精装笔记本、北京制本厂七十年代印制硬皮笔记本等)。
中科院植物所研究室原主任、教授、博导、植物发育生物学家:谭克辉先生中、英、俄文手写笔记本(内有关于植物育种、气象表、植物光呼吸、光合作用、呼吸代谢、英文学习计划、沈煜清论文、化学春化现象、抗寒性研究等彩色手绘图表文字内容)一批共六本合售(谭克辉先生约1948年至1958年,在苏联列宁格勒国立大学生物土壤系做研究生就学时以及回国后手写笔记本、苏联硬精装笔记本、北京制本厂七十年代印制硬皮笔记本等)。 ¥5998.00

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
欧仁·鲍狄埃(Eugène Edine Pottier,1816年10月4日 - 1887年11月6日)是法国的革命家,法国工人诗人,巴黎公社的主要领导人之一,《国际歌》的词作者。
"从1840年起,他就用自己的战斗诗歌对法国生活中所发生的一切重大事件做出反应,唤起落后的人们的觉悟,号召工人团结一致,鞭笞法国的资产阶级和资产阶级政府。"
在他写下那首著名的《国际歌》17年后,也是在他逝世后的第二年,1888年6月比他年轻32岁的法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特发现了这首诗词,并以满腔的激情在一夜之间为《国际歌》谱写了曲子,并在里尔的一次集会上指挥合唱团首次演唱,很快这支战歌便迅速的传遍整个法国,之后便从此传遍世界,它成了世界无产者最热爱的歌,而从法国越过千山万水,传遍全球。1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,因此我国所唱的《国际歌》也只有三段。如今,《国际歌》早已响遍全球,它将永远激励着各国无产阶级和劳动人民团结战斗、奋勇前进。

1871年6月欧仁·鲍狄埃创作了六节格律诗《国际歌》,1888年6月由狄盖特谱曲,这首歌便飞往世界的每个角落,也使他们的名字誉满全球。翻看鲍狄埃全诗,慷慨激昂的文字是那么壮
烈,热血也因为他扣动心弦的诗句而沸腾,心中也激荡起与诗人同样的情怀。鲍狄埃,我们应该记住他的名字,在今天读如此慷慨激昂的文字,他已经不仅仅是诗句,那是一种抗争的精神;也不仅仅是狄盖特雄浑的旋律,那是呐喊的号角!

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP