一页·川端康成文库本:千羽鹤(平装)BBT
¥
30.1
7.0折
¥
43
全新
库存17件
作者[日]川端康成 著,陈德文 译
出版社广西师范大学出版社
ISBN9787559857606
出版时间2023-05
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数304页
字数99999千字
定价43元
货号z2-4
上书时间2024-04-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
基本信息
书名:一页·川端康成文库本:千羽鹤(平装)BBT
定价:43元
作者:[日]川端康成 著,陈德文 译
出版社:广西师范大学出版社
出版日期:2023-05-01
ISBN:9787559857606
字数:115000
页码:304
版次:
装帧:平装
开本:64开
商品重量:
编辑推荐
成为近现代日式悲恋的典范,影响后来诸多世界文豪。川端亦用《千羽鹤》中充满“余情”的东方之恋,征服了西方文学世界。”更收录新潮社版川端官方后传《波千鸟》,一扫日式文学结局难料之遗憾,一窥在肉身凝成永恒的纤细哀愁!我对如今世上俗恶之茶道保有怀疑与警惕,请勿将《千羽鹤》完全理解为日本茶道的精神与形态美的化身。——川端康成 诺奖获奖演说一頁 三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译!——亲临雪国倾情译后记,深度揭秘川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本!知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;让每个世代的阅读者以不同的角度与心境,初探茶道之境,细品茶碗之雅,在幽玄的美学世界打破肉身禁忌,探寻诺奖经典悲恋之韵味。我一如既往爱读川端文学和三岛文学,深入求之,冀有所得。——译者 陈德文一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先!——纯白书系,献给春雪,献给哀与美,也献给你匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角! 川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。
内容提要
“大凡纯洁之物,都不会被任何东西玷污。”菊治本对父亲的情人留下异母同胞感到道德上的厌恶,但又先后爱上了亡父的情人太田夫人,和异母妹妹文子,并与太田夫人发生了关系,太田夫人因无法承受背德之恋选择结束生命。知晓一切的前茶道老师千佳子贯穿整个故事,向菊治介绍了身世清白的雪子。虽然菊治视雪子为彼岸伊人,但和雪子成婚后,菊治厌恶千佳子对自己的变相监视,无法表达对雪子的爱。直到同样因悖德感出走,下落不明的文子寄来的信件被菊治烧毁,他终于能够面对自己和四个女人关于爱、死亡和罪孽的纠葛。《千羽鹤》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作之一,近现代日式不伦与悲恋的典范,影响后世诸多世界文豪。
目录
千羽鹤波千鸟
作者介绍
川端康成(1899—1972)日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。 译者 陈德文江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价