• 汉译英教程(第2版)/司显柱等
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉译英教程(第2版)/司显柱等

书籍均为精品二手图书品相85品以上,出库会经过高温消毒,书籍上架都会检测可保证正版!!

12.1 2.4折 49.7 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者司显柱

出版社"东华大学出版社

ISBN9787566917027

出版时间2020

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

定价49.7元

货号1244460438926670867

上书时间2023-11-20

粤读二手书店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
本店所售书籍均精品二手正版书书籍,严格审核品相为85品以上,出库会经过高温消毒,由于成本增加,所售书籍价格略高,运费首本5元,每增加一本运费加2元,每天下午2点前订单一般当天发出,最迟48小时内发出,二手书不保证100%没有任何笔记,有时会出现缺货现象,我们会第一时间告知您,感谢理解与支持。
商品描述
以下信息以网上匹配仅供参考,不支持以此为由退款
内容简介:

                                          《汉译英教程(第二版)》在讨论的各章节题目之下,在梳理、归纳、提炼的基础之上,探讨了翻译过程中可能遇到的困难和问题,分析了产生这些问题的原因,揭示了翻译背后的一些规律,提出了因应之道,并从理论与实践结合上予以阐述,旨在举一反三,“授人以渔”。

  本教材面向高校英语专业和大学英语高级阶段的翻译教学,与同类教材相比有如下特色:1.内容时代感强。本教材引入了许多现代翻译理论与其他学科的研究成果,以新的视角探讨汉英翻译,更具解释力和针对性,选取的案例兼顾传统与现代。2.理论与实践结合。理论阐述与翻译实证紧密结合,相辅相成,且理论技巧与实例支撑布局平衡。且每章之后附有练习,书末提供参考答案,便于巩固与自学。3.结构明晰,设计合理。翻译理论、语言对比、翻译技巧三方面内容贯穿全书始终,既相对独立自成一体,又彼此包涵与联系,章节安排注意衔接过渡与循序渐进。此外,教材最后还附有各类文体的经典佳译赏析,为学习者提供更多示范性强的翻译案例。                                   
目录:

                                        总序前言001 >?>?>? 章概述001 >?>?>? 节翻译概念简述002 >?>?>? 第二节翻译标准与方法005 >?>?>? 第三节译者的条件008 >?>?>? 第四节可译性问题009 >?>?>? 第五节理解与翻译012 >?>?>? 第六节我国翻译简史014 >?>?>? 第二章汉英语言与思维方式对比014 >?>?>? 节汉英语序对比023 >?>?>? 第二节汉英词汇对比029 >?>?>? 第三节汉英句型与结构对比037 >?>?>? 第四节汉英思维方式对比042 >?>?>? 第三章词语翻译042 >?>?>? 节词义辨析与词语选择060 >?>?>? 第二节词类转译与词义虚实转换076 >?>?>? 第三节词语的省译与增译087 >?>?>? 第四节成语与谚语翻译107 >?>?>? 第五节其他汉语文化特有词语翻译135 >?>?>? 第六节缩略语及网络新生词汇翻译142 >?>?>? 第四章句子翻译142 >?>?>? 节无主语句翻译147 >?>?>? 第二节存现句翻译156 >?>?>? 第三节长句翻译162 >?>?>? 第五章语篇翻译165 >?>?>? 节汉英语篇对比171 >?>?>? 第二节语篇结构重构178 >?>?>? 第六章实用文体翻译179 >?>?>? 节企业简介翻译189 >?>?>? 第二节旅游资料翻译199 >?>?>? 第三节产品说明书翻译210 >?>?>? 第七章佳译欣赏210 >?>?>? 节文学翻译赏析232 >?>?>? 第二节旅游文体翻译赏析237 >?>?>? 第三节科技文体翻译赏析248 >?>?>? 第四节广告文体翻译赏析258 >?>?>? 参考书目262 >?>?>? 练习题参考译文                                    

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

本店所售书籍均精品二手正版书书籍,严格审核品相为85品以上,出库会经过高温消毒,由于成本增加,所售书籍价格略高,运费首本5元,每增加一本运费加2元,每天下午2点前订单一般当天发出,最迟48小时内发出,二手书不保证100%没有任何笔记,有时会出现缺货现象,我们会第一时间告知您,感谢理解与支持。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP