• 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
  • 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

自营 台湾三民书局版 水晶《鐘─三民文庫170》

本书定价新台币70元

23 全新

库存10件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者水晶

出版社台湾三民书局

ISBN9789571415734

出版时间1988-02

装帧平装

货号9789571415734

上书时间2023-06-04

孔网新书广场

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述


【内容简介】
水晶先生的新作中篇小說集「鐘」,包括作者新寫的三個中篇。「鐘」寫的是童年生活回憶,是象徵氣息濃厚的新嘗試。「午夜夢囈」中,作者已經顯然掙脫了個人生活的牢圈,逐步注意社會性,對於臺灣社會某種現象,有切膚之 痛的針貶與婉訊,在目前要求全面革新的局面下,此篇小說值得愛好文藝的讀者重視與品味。

「午夜夢囈」另一重要的貢獻,是作者將男女主角一分為二,而其實祇是一雙男女的故事,似這種利用心理學上「雙重人物」(doubles) 的寫法,在中國文壇上尚屬僅見,非常難得。「無情遊」寫的是留美男女生活上的失落。

作者在「平幻時間」(Parallel time)的寫作技巧上,創下了另一記錄。是以本書可說是水晶為小說家寫的小說。

【作者简介】
水晶
1935年生
江蘇南通人
台灣大學外文系畢業
現任美國艾荷華大學創作班研究

自序


收在「鐘」這個選集裏的,可算我的近作。「鐘」完成於五十七年,距今也快四年了;「午夜夢囈」和「無情遊」都是這一年前後的產品。

原來有一個同名的集子,連序文也刊出了,後來因為字數不夠,祇得中途作罷。這一次重新結集,將一些尚屬青嫩的「少作」剔除掉了。

在一本新作推出以前,一個作者說的話應當越少越好──最好是讓作品本身來替自己說話。但是,出版商循例希望作者寫一篇序,以期燒成一條頭尾完整的魚。其實,如果不是「砂鍋魚頭」,這魚頭嘛往往是不怎麼好吃的。

既然是一篇自序,不免要談談自己的作品。我想要談的,是「午夜夢囈」。

這篇小說有六萬字左右,是我寫小說以來,最長的一個嘗試。本來是想寫一個帶點魅豔氣氛的鬼故事的,結果鬼魅的氛圍被沖淡了,消失了,反而變成了諷刺性較濃的寫實作品,所以一個作者創作時的靈感,和他創作後的成品,往往有一段距離,他臆想中的海市蜃樓往往是一回事,而他砌造成功的那幢房屋往往又是一回事。

但是,這篇小說有一副「間架」(frame-work),可能不為一般讀者所覺察,那便是我國甚為膾炙人口的民間故事「白蛇傳」,所以,「午夜夢囈」也可以叫作「新白蛇傳」。其中的主要角色,如白娘娘、小青,法海、許仙等,在「夢囈」裏也有「對稱角色」(counter-parts)。而我最為借重的一個環節,是許仙──白娘娘──法海三人之間的關係,也就是故事的主題了。傳統中一般讀者對於法海的看法,是這個老和尚真討人厭,許仙和白娘娘這樣一雙恩愛夫妻,為何要端端來將他們拆散,根據「白蛇傳」,白娘娘不同於聊齋中的多數女鬼或者狐仙,並無陷害許仙之意;反而處處予以奧援,使許仙能夠逢兇化吉、白手成家,從一個藥店的小夥計,扶搖成為殷實的商家。法海表面說要維持所謂「道統」,不許妖氛瀰漫,似乎於情於理不大說得過去,經我片面尋思探討的結果,法海這一種妒忌心理,實在和我國男性的傳統心理有關。我國古時候有所謂「十年窗下」之說,這時候一個書生念念不忘的,是「書中自有黃金屋,書中自有顏如玉;」而等到讀書人一舉成名以後,便自然地走上「學優則仕」的路上去。可是,不是每一個讀書人都是這麼容易在少年時,便春風得意的,像紅樓夢的續書人高鶚,便是屢試不中,直到五十來歲,方始「昨宵偶抱嫦娥月,悟取光明自在禪」的。而一旦老年得意,這種隔夜猶是,「措大」的讀書人,難免要謀取某種程度的補償,這樣,納妾,逛勾欄,喫花酒,甚至嬲戲優伶,在舊時的中國社會,成為一個很普遍的現象,於是,流風餘韻所及,衍生了所謂「法海式」的心理,也就是老醜而又道貌岸然一本正經的男人,企圖納妾,又恐怕玉人芳心另有所屬而產生的妒恨交加心理。白蛇傳是借用「神話」方式,將這一種中國男人隱祕獨特的心理、有系統的加以點穿的最佳反映。否則,法海對於許仙、白娘娘的無理性妒恨,是怎麼樣也解闢不清的。而白蛇傳在中國社會流傳得這樣廣,這樣深,這樣家傳戶喻,不能不歸功於這一層隱遁的心理因素,在那兒作祟發癢。

我寫「新白蛇傳」,借重的也就暴這一層微妙的心理因素,同時也以此來演化故事的主題;這一點似乎單看小說本身,不易發掘得出來,唯有趁寫序之便,抒陳出來。是為序。

書成的時候,讓我謝謝三民書局和主持人劉振強先生,這本小說將再度經由它們以叢書方式問世。

六一年八月四日于美東


—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP