井上靖编著 おろしや国酔夢譚 文春文庫出版
真实有趣冒险曲折地理环境民俗民族人类学社会学百多注释历史史实史料真实纪实文学报告文学游记俄国遭遇日俄关系史
¥
38.97
0.6折
¥
640
八五品
仅1件
作者日文井上靖著历史作家徒労感孤独故郷異国夹缝生存温情労り寛大仁慈皮肉漂流民苦难女皇同情日俄文化国家差异冒险家
出版社日本文春文庫出版 锁国運命使命祖国怀疑虚無感・徒労感孤独故郷異国夹缝生存温情労り寛大仁慈皮肉漂流家
出版时间1974-06
版次1
印刷时间1974-06
印次1
装帧平装
尺寸150 × 106 cm
纸张轻型纸
页数382页
定价640元
正文语种日本国語日文日本語和語和文Japanese
货号64ok286yy170728
上书时间2019-09-12
商品详情
- 品相描述:八五品
-
纸张年久自然泛黄
日文特价磨损品获奖日船商冒寒雪踏遍俄国历史作家纪实 おろしや国酔夢譚 (文春文庫出版 锁国運命使命祖国怀疑虚無感・徒労感孤独故郷異国夹缝生存温情労り寛大仁慈皮肉漂流民苦难女皇同情日俄文化国家差异冒险家
- 商品描述
-
おろしや国酔夢譚 (文春文庫)
一生は、一生(どこで生きても)
運命を分かつもの:単純に、生きて日本(祖国)に帰りたいと強く願ったかどうかだけでは十分ではなく、必ず生きて帰って、何事かを成さなければならないという使命感に他ならない。
しかし、いざ帰ってみたが、そこは、夢にまで見た場所ではなく、祖国ではあるのだが、広い世界を見てきた二人の眼には、場違いな、帰ってこなければよかったと思ってしまうこの虚無感・徒労感・孤独感。
生まれた「間」が悪い(鎖国中)と言ってしまうとそれまでだが、その国々に良い所はあるのだから、運命を受け入れて精一杯に生きるしかない。
故郷よりも、異国(ロシア)の人々のほうが、温情・優しさ・労り・寛大・慈しみに溢れていると感じてしまうのは、皮肉的だね(思惑があることを、差
大黒屋光太夫がエカチェリーナ二世に拝謁した史実に以前から興味があった。
桂川甫周「北槎聞略」は難読なので、こちらをえらんだ。
強力なリーダーシップをとる光太夫が、環境や輩下の個性により、しかたなく利己的になってゆくさまを刻々と記している。
光太夫から日本漂流民のおそるべき苦難をきいた女帝が個人的に同情を寄せる場面は感涙もので、
送還を日露交易の手段と考えたのは高官たちである。
女帝が帰国嘆願書を受理なされたのは、純粋な憐れみからきたもので、まったく御心が広いと言うほかない。
人間性への希望と虚無感と天明2年(1782年)12月、伊勢の白子の浦を江戸へ向かって出た貨物船神昌丸は、嵐にあって漂流し、八ヶ月に渡って海上を漂ったのち、アリューシャン列島に漂着した。船長大黒屋光太夫以下16名の船員たちは、日本に戻るべく必死の努力を重ねるが、年月は過ぎ、ロシアの厳しい冬に一人ひとりと倒れていく・・・。数奇な運命をたどった日本人の実話に基づく冒険譚。
人の感情は根っこの部分で共通すればこそ、女帝エカチェリーナが光太夫の数奇な運命を聞き「ベドニャシカ(可哀相なこと)」と言い、読者もまた光太夫に共感できるのではないでしょうか? 100%善意から出たのではないにしても、漂流民の身柄を守り、日本に送り還す労を取るロシアの人びとの暖かさは、太古から脈々と人間性、というものが生きつづけてきた証しではないか、そんな希望を持ちました。
一方で、帰国する、という目標に彼らを駆りたてたものは何だったのか? 残ったものと、帰ったものと、それぞれの人生の意味は何だったのだろう、と生の虚無感にとらわれます。結局、与えられた条件の中で、最大限自分のやりたいように生を組み立てる、それ以上でもそれ以下でもないのではないか、そんなことを考えさせられました。
惜しむらくは当時の日本のシステムや人びとの生活に現代的な視点から疑義をはさんでいること。西欧中心主義の影が見え隠れします。江戸の人も与えられた条件をもとに考えて結論を導き出しているのにすぎないわけで、そのプロセスはロシアの人と変わるところはない。当時の彼らのプライオリティは何だったのか。幕府の考えかた、やりかたをそうした面から評価せずに、一方的に批判するにとどまっているのがやや残念でした。
人がいなければ歴史は存在しない、そんな当たり前のことを再認識させてくれる本。堅苦しいことを抜きにしても、単なる冒険譚として非常に面白いです。
阅读とにかく「事実は小説より...」を地で行く物語です。主人公の数奇な運命、翻弄されつつも不屈の精神で難関を克服していく光太夫という主人公。その話だけで十分興味深いのですが、語りの名手、井上氏の手にかかってまたさらに興をそそられる作品に仕上がっています。
井上氏の作品は中高受験教材として「しろばんば」などを無理やり読まされた経験からあえて遠ざかっていたところがあるのですが(あぁ受験勉強の弊害!)、そのドライながらも優しいお人柄がしのばれる文体が、劇中人物へのこまやかな愛情となって感じられ、作品をその底辺でまとめています。同じ題材を扱った吉村昭氏の作品と読み比べると、作家としてのそこらへんの違いがまたいっそう感じられます。
司馬氏の「竜馬がいく」同様、日本人青少年が日本人であることを自覚するための教養として是非一度は読んでおくこと
鎖国時代に、伊勢海岸から北海道のはるか北まで流され、そこから
ロシア国内を横断するように引きずり回され、やっと日本に帰れたら
蟄居を命じられ、故郷の土を踏めずに死んでいった商人の物語。
仲間が次々に死んでいってしまい、ついに二人きりになってしまうのは、つらかったのだろう。
しかし、この光太夫は、リーダーとしても人間としても、大したものだとおもう。また、ロシア人の学者は、恩人ともいえるひとで、こういう稀有の人もいるもんだとおもった。
帝国時代のロシアに関心を持ったところで、読もうという気になった。物語の眼目は異世界を見てしまう江戸時代人光太夫の意識の変化にあるので、ロシアに関心を持った読み方はいくらか偏っていると言える。
日本の生活からは想像もつかないシベリアの厳冬や、その中でのロシア人の生活方法の描き方はさすが異国と思わせる。産業革命以前の文化生活についてもなるほどと感心させられる。とはいえ、”見てしまった”男である光太夫と、江戸時代日本との再遭遇は私にあらたな認識をもたらした部分もあるが、あまりにもかみあわない。歴史的事件の中に小説の題材を求める井上靖の方法のある意味の限界を示しているような気がす
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价