仲夏夜之梦 外语-英语读物 (英)威廉·莎士比亚(william shakespeare) 新华正版
¥
12.43
4.8折
¥
26
全新
库存4件
作者(英)威廉·莎士比亚(william shakespeare)
出版社中译出版社
ISBN9787500146407
出版时间2017-05
版次1
装帧平装
开本32
页数139页
字数79千字
定价26元
货号xhwx_1201528884
上书时间2024-12-13
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
literature study guide
a midsummer-nights dream
dramatis personae
act i
act ii
act iii
act iv
act v
内容简介:
威廉莎士比亚著的这本仲夏夜之梦(英文导读版)介绍了为了争取自由恋爱,雅典城内的年轻姑娘荷米亚违抗父命,计划与自己的爱人赖桑德私奔,并把计划告诉了自己的好友海伦娜。海伦娜一直深爱着的年轻人地美特利阿斯对荷米亚着迷不已;为了博得地美特利阿斯的好感,海伦娜又将这一秘密告诉了地美特利阿斯,两人于是跟随那一对私奔的恋人来到森林中。森林中的仙王为了帮助忠贞的海伦娜赢得地美特利阿斯的爱,命其仆人将神奇的花汁滴在地美特利阿斯眼睑上,仆人却阴差阳错地将花汁用在了赖桑德身上,后使得两个年轻人都爱上了海伦娜。仙王得知后,便将解药倒进拉山德的眼里解除魔法,而让地美特利阿斯继续迷恋海伦娜。当荷米亚的父亲发现自己的女儿和自己原本中意的女婿——地美特利阿斯都各有意中人后,也只好答应了荷米亚和赖桑德的婚事,在同为两对恋人举行了隆重的婚礼。荷米亚违抗父命与爱人赖桑德私奔,海伦娜与地美特利阿斯又跟随他们来到森林中。森林中的仙王为帮助海伦娜赢得爱情,命其仆人将神奇的花汁滴在地美特利阿斯眼睑上,仆人却将花汁用在赖桑德身上。很终魔法解除,两对恋人在同举行婚礼。
作者简介:
威廉莎士比亚(1564年4月23—1616年4月23)是英国文学目前的杰出戏剧家,也是西方文艺目前的杰出作家,全世界很好的文学家,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他流传下来的作品包括37部戏剧,154首十四行诗,两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
精彩内容:
出版前言威廉莎士比亚(1564—1616)被誉为英国文学有影响力的作家,他对西方乃至世界文学和的深刻影响无需赘言。在莎翁逝世四百年后的,其作品的影响力非但未见消减,反而蒸蒸上。阅读莎翁,研究莎翁,致敬莎翁,已成为界一股强劲的潮流。“莎士比亚图书馆系列”是我社策划的一套面向莎士比亚作品学者、研究者和爱好者的高品质读物。这套丛书将秉持开放的理念,涵盖莎士比亚的原作及其衍生作品,包括翻译、改编、解读,以及对相关课题的评介和研究等,旨在打造一个多层次、成体系的莎士比亚出版生态圈。真正的经典阅读,须从原著开始。莎翁作品而言,再精妙的译文,比之原著,光彩也要黯淡许多。因此,丛书辑,我们率先推出了10部在受众广的莎翁作品英文版,包括9部剧作和154首十四行诗。莎翁作品版本众多,本次出版,我们选择了中国的两位译莎大师——朱生豪、梁实秋——翻译所据底本,即w.j.craig主编的牛津版莎士比亚全集(thepleteworkofwilliamhakepeare),因这个版本“未经删节,具莎剧原貌,且行销广泛,较为大众所接受”。辑推出的10部作品从该底本精校而来。莎翁写作的时空距今较远,其作品的语言特别具一格,遣词造句与现代英语殊为不同,这让不少读者面对原著望而却步。有鉴于此,我们在文前增加了“文学导读指南”板块,对作品的“写作背景”“故事情节”“主要人物”“作品主题”“经典段落”等进行介绍和剖析,希冀为读者提供一把钥匙,助其步入原著宝库,深入体味经典的无穷魅力。本次出版,我们力求在图书的装帧设计上贴近时代审美,传递莎作的文艺气质,为读者提供高品质的阅读体验,诚挚地希望热爱莎翁的读者能够喜爱和认可这套书。编者2017年5月
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价