• 新译校注蒙古源流 中国历史 道润梯步 译校 新华正版
  • 新译校注蒙古源流 中国历史 道润梯步 译校 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新译校注蒙古源流 中国历史 道润梯步 译校 新华正版

25.7 6.6折 39 全新

库存9件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者道润梯步 译校

出版社内蒙古人民出版社

ISBN9787204083701

出版时间2007-04

装帧平装

开本16

字数300千字

定价39元

货号xhwx_10675099

上书时间2024-12-12

浩子书屋

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

新译校注《蒙古源流》序
凡例
蒙古源流卷一
蒙古源流卷二
蒙古源流卷三
蒙古源流卷四
蒙古源流卷五
蒙古源流卷六
蒙古源流卷七
蒙古源流卷八
附录:
  (一)青海和硕特世系表
  (二)萨囊彻辰家系表

内容简介:

一、本书是从蒙文原文殿版本蒙古源流(即印度、西藏、蒙古诸罕统之源流)直接译出的。
    二、本书定名为新译校注蒙古源流。所谓“新译”是对清译而言。清译汉文本蒙古源流是满文译本的“重译”。其误译之多,致使用注释的办法不能解决,所以重新再译之。所谓“校注”是指校正清译汉文笺证本中王静安、沈曾植、张尔田诸先生之注释而言。这些注释文经新译后修改了一部分,淘汰了一部分,保留了一部分,也新增加了一部分。
三、我的新译文,难也有不妥之处,所以将清译文作为附录,附在每一分段的注释文之后,以资对照研究。
四、从书的内容看,清译汉文本的六、七卷的分卷法不妥,所以新译本将原第六卷结尾处之、第二两次迎请黄教喇嘛的部分,调入了第七卷中。
五、清译汉文本中,人名、地名、部落名等所用的汉字颇为纷繁,新译文则着眼于用字读音之近原文者。其与蒙古秘史有关的部分,则向蒙古秘史看齐,尽可能照顾了其用字的一致。只改其不雅之字、词。
六、从蒙文原文中,明显地看出有脱文之外,则用()中加补译词的办法,解决其缺漏,以便阅读。
    七、将汉文笺证本卷,卷首所附之青海和硕特世系表附录于书后,为附表一,以为研读之参。书后又附了一幅自托欢?帖木尔合罕以来萨囊彻辰家系表,为附表二,以便读者参阅。 
    本书是从蒙文原文殿版本真接译出的。该书是一部在叙史的明文中,寓其论政的微言,结历史经验,以期反对满清统治的著作,它主要记录了蒙古从奴隶制向封建领主制度转化的过程,但也有记录若干文学的描写和战争情况。本书适合古人员或是蒙古爱好者阅读。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP