狄德罗哲学选集/汉译世界学术名著丛书是北京大学哲学系外国哲学史教研室组织翻译的。其中“哲学思想录”、“哲学思想录增补”、“对自然的解释”等篇是陈修斋翻译,王太庆校阅的;“关于物质和运动的哲学”、“达朗贝和狄德罗的谈话”、“达朗贝的梦”、“谈话的继续”等篇是王太庆翻译,江天骥校阅的;“拉摩的侄儿”是江天骥翻译,陈修斋校阅的。翻译时根据的是阿赛札(j.aezat)所编的狄德罗全集巴黎伽尔尼耶兄弟出版社1875年版、2、,也曾参了jeanvarloot:diderottexte choii;j..&j.kemp:diderot,interpreter of nature;以及“拉摩的侄儿”的法文单行本和歌德所译该书的德文译本等。
以下为对购买帮助不大的评价