• 幽灵侦探/域外故事会 外国科幻,侦探小说 (英) 威廉·霍奇森 新华正版
  • 幽灵侦探/域外故事会 外国科幻,侦探小说 (英) 威廉·霍奇森 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

幽灵侦探/域外故事会 外国科幻,侦探小说 (英) 威廉·霍奇森 新华正版

18.58 5.3折 35 全新

库存7件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英) 威廉·霍奇森

出版社上海文艺出版社

ISBN9787532175857

出版时间2021-03

版次1

装帧平装

开本32

页数224页

字数128千字

定价35元

货号xhwx_1202314144

上书时间2024-04-30

浩子书屋

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

幽灵侦探收录了英国作家威廉霍奇森的三部中长篇小说。作者凭借细腻的文笔和奇妙的构想,带领读者进入一个个神秘莫测的世界,经历一次次惊心动魄的冒险。本书中的故事并非均为“超自然力量演绎”,灵异事件与人为恶作剧相结合,在揭开恶作剧之余,也留下了耐人寻味的未解之迷。

目录:

幽灵侦探 1
幽灵缠绕 156
夜之声 190

内容简介:

静的海面上,若隐若现的鬼影侵袭;的宅院里,阴魂不散的幽灵夜夜悲鸣。这些超自然臆想物仿佛拥有邪恶的力量,在世上肆虐横行,带来无尽的和灾难。然而在这一桩桩灵异事件的背后,还隐藏着比强大的恶灵更令人毛骨悚然的东西

作者简介:

威廉霍奇森(1877—1918),英国小说大师,被认为与布拉姆斯托克一道开创了现代小说的时代,作品主要有“幽灵三部曲”——“格伦卡里格”号帆船边陲幽屋魔鬼海盗。

精彩内容:

    幽灵侦探
    邪灵之门
    收到了卡拉其的请帖后,我连忙赶到了奇恩街427号。这次聚会同往常一样,不单是几个人一起用餐,还要相互讲述自己的故事。卡拉其是有名的“鬼”侦探,他有不寻常的同“鬼”打交道的经历。我的三位朋友——阿克莱特、杰瑟普、泰勒——已经先到了。过了五分钟,卡拉其也来了。于是,我们五个人心满意足地享用起晚餐。
    大家喝完汤后,我说了一句:“这次你出门的时间不长。”但随即我意识到自己的失言了,卡拉其喜欢自己打开话匣子,而不愿意在讲故事之前,有人要求他透露内容,哪怕是一星半点也不行。
    “唔。”他应了一声。我立刻转换话题,谈起了自己留意很久的新式。对此,他赞许地点点头,朝我笑了笑。我主动纠正错误,他感到很满意。
    餐毕,卡拉其舒舒服服地躺在一张大椅子里。他点起一支烟,彼此寒暄几句后,话题转到他自己要讲的故事上面。
    “刚才道吉森说对了,我只是离开了很短一段时间,而且去的地方也不算远,具体地名不便相告,只能说离这里不过20英里——实际上,这和我的叙述没有什么关系。我要讲的故事,可以说是本人危险的一次经历。
    “两周前,安德逊先生写来一封信,说想和我见上一面。我们约定了时间,见面后,他说请我调查一起闹鬼案,希望我能把这个一直悬而未决的谜案查个一清二楚。整件事的经过,安德逊先生做了详详细细的描述。我看这件案子很不一般,决定接下来。
    “两天后的傍晚,我开车去了那幢房子。这是座老房子,而且位置偏僻。安德逊托管家交给我一封信,信里写了些致歉的话,并叮嘱我可以随意出入这幢房子的各个房间,以方便调查。晚饭时,只有我一个人在偌大的房间里餐,我边吃边向管家仔细打听情况。这个老家仆有着特殊地位,他对黑屋的历史了如指掌。在与他的谈话中,我对安德逊曾粗略提到的两件事情有了更清楚的了解。件事是夜半时分黑屋发出的重重摔门声,管家清楚地记得,每天他都会把门锁好,而且房门钥匙和其他钥匙一起放在储藏室里。第二件事,床单是会被掀掉,掷到墙角里。
    “但是老管家害怕的是听见夜半时分的关门声。他告诉我,有无数个不眠之夜,他哆哆嗦嗦地躺在床上听着摔门的声音,吓得整夜不敢合眼。有时候门乒乒乓乓响个不停——砰——砰——砰,根本不可能睡得着。
    “之前,安德逊说过,这栋房子已有150多年历史。他的一位先祖,连同他的妻儿,一家三,不明不白地被掐死在这间屋子里。我认真调查过,他的话接近属实。因此,吃完饭上楼去查看黑屋的时候,我心里颇有几分使命感。
    “老管家却深感不安。他一本正经地告诉我,他在这家已经干了20年了,从来没有看见过有人在天黑以后进那间屋子。他以长辈的气请求我等一等,天亮后再进屋子没有危险了,而且他可以陪我一起进去。
    “我一笑置之,叫他不要担心。我只是四处看看,贴几张封条而已,他接近没有必要担心;处置这类事情,我已经司空见惯了。他听了我说的话,只是一个劲地摇头。
    “‘先生,这里的幽灵和别处的不同。’管家沮丧地回答。天哪!事后证明他说得一点不。
    “我拿了两支蜡烛,老管家彼特带着他一长串的钥匙尾随其后。他打门,但是不肯进去;显然他有些害怕,于是又一次请求我快点出来。我听了一阵大笑,叫他不妨守在门站站岗,指不定能把跑出来的不知什么东西逮个正着。
    “‘那东西从不出房门。’他古板严肃的表情有些滑稽。不过,他这么一说,我倒真觉得屋里阴森森的有些鬼气了。
    “我任由他站在外面,自己仔细查看这间屋子。房间很大,布置得富丽堂皇——靠墙放着一张四柱雕花寝床,壁炉和三张写字台上各放了两支蜡烛。虽然屋子的家具陈设完好如新,可处处让人觉得压抑。我把蜡烛一一点燃,房间里才稍稍有了一丝生气。
    “仔细地看过一圈后,窗户、墙壁、画像、壁炉和墙柜上都被我贴了封条。我在里面忙着,彼特则一直站在门边,无论如何都不肯进来。我嘴上说着嘲弄他的话,手里拉紧封条,不时四处比画着。彼特偶尔会插上一句:‘先生,不要怪我多嘴,您还是快些出来吧。我可不是吓唬您。’
    p14

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP