• 对不起,我在找陌生人 外国现当代文学 (英)缪丽尔•斯帕克 新华正版
  • 对不起,我在找陌生人 外国现当代文学 (英)缪丽尔•斯帕克 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

对不起,我在找陌生人 外国现当代文学 (英)缪丽尔•斯帕克 新华正版

19.13 4.3折 45 全新

库存8件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)缪丽尔•斯帕克

出版社人民文学出版社

ISBN9787020168323

出版时间2022-07

版次1

装帧平装

开本32

页数100页

字数56千字

定价45元

货号xhwx_1202694377

上书时间2024-03-22

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

布劳迪小姐的青春作者缪丽尔•斯帕克颠覆犯罪小说传统的中篇代表作
以般的狂热阐释人类固有的“罪恶意识”、“亵渎意识”、“厌世意识”
作家化身上帝的间谍,冷眼看人物跌跌撞撞走向毁灭
英国爵级司令勋章获得者、泰晤士报“1945年以来的50位英国作家”名单

目录:



第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章





内容简介:

对不起,我在找陌生人(1970)是缪丽尔斯帕克标志的中篇小说,以令人难以忍受的冷静和疏离的笔,描写了一桩自我实现的谋杀案。
莉丝已经在同一家办公室工作了十六年,变得越来越心烦意乱,充满进攻,她决定去南欧(意大利)度。出发前夕,她为自己购置了一系列令人咋舌的古怪衣着。
当她踏上那段自我毁灭的旅程,她对冒险、还有陌生事物的渴望很快蒙上了一层阴暗的彩。从上飞机的那一刻起,她在焦灼地等待“某个人”,而当充满不祥意味的快结束时,莉丝终于找到了“那个人”,残忍地导演了自己命运的结局。

作者简介:

缪丽尔•斯帕克(muriel park,1918—2006)
英国有名女作家,出生于苏格兰爱丁堡,一生著有22部长篇小说,此外还著有短篇小说、舞台剧、诗歌等若干。1947年开始担任诗歌的编辑,1957年发表处女作小说圣灵,1961年出版小说布劳迪小姐的青春,一举奠定其在英美文坛的地位,1963年出版小说窈窕淑女。年出版自传简历。
斯帕克获得的文学奖项包括詹姆斯•泰特•布莱克纪念奖(1965)、t..艾略特奖()等,此外,她还曾两次入选布克奖的短名单。1993年,获得英国爵级司令勋章。2008年,泰晤士报将其选入“1945年以来的50位英国作家”名单。

精彩内容:

    章
    “而且这料子还不留痕渍。”售货员说。
    “不留痕渍?”
    “这是一种新型面料,”售货员解释,“经过特殊处理的。不沾印子。要是溅上点儿冰激淋或者咖啡什么的,在这料子上挂不住的。”
    这名顾客,一位年轻女,突然猛扯领的扣子和裙子拉链。“把这玩意儿从我身上脱下来,脱下来,赶紧!”
    售货小姐对她的顾客嚷嚷起来——这名顾客刚才还很中意这件亮丽的连衣裙。这裙子白底上印着绿紫相间的格子图案,绿格子里套着蓝点点,紫格子里套着樱草的点点。这款裙子并不算,其他款式的新型污渍面料的裙子都出去了,但这款没有。还有同款不同码的其他三条,也都挂在后面库房里等待着下周促销期间的大减价——对于大部分顾客的品位来讲,这款裙子确实太扎眼了。然而这位此时正从这条裙子里挣脱出来、裙子被她忍无可忍地甩在地上的顾客,在刚才试穿的时候脸上似乎还挂着满意的笑容。她甚至还说:“这是我的裙子。”售货员提醒这裙子还需要锁边。“可以,”这位顾客答道,“但我明天得拿到。‘我们礼拜五之前都弄不了,不好意思。”售货小姐解释。‘‘哦,那我自己弄得了。”这位顾客说道,然后转向落地镜欣赏起自己的侧面来。‘‘很合适。也好。”她说道。
    “而且这料子还不留痕渍。”接着售货员说了这句话,与此同时还瞟了一眼同样不出去的另一件污痕面料的夏季连衣裙,显然是希望能够一并推销给这位识货的顾客。
    “不留污渍?”
    紧接着这位顾客开始从裙子里往外挣脱。
    售货小姐嚷嚷起来,好像嚷嚷有助于她解释得更清楚:“特殊处理的面料您要是溅上点儿雪利酒,一擦得小姐,小姐,这领子要被您扯坏了。”
    “你认为我时往身上溅东西?”顾客尖声质问,“我看着像不会规规矩矩吃饭的人?”
    “小姐,我只是给您介绍面料,您刚才说您要出国度,旅游不了蹭上点儿印子。您别这样对待我们的衣服。小姐,我说了句污渍您这样了,刚才您还挺喜欢这裙子的呢。’’
    “谁请你污渍的裙子了?”这名顾客也嚷起来,动作迅速,目标明确地穿回她自己的衬衫和裙子。
    “您刚才不是还挺喜欢这来着?”售货小姐一路嚷下去,“我要是没提污渍这码事,跟刚才有什么区别?您不照样还是喜欢这料子的吗?”
    顾客拎起她的包几乎一}留小跑冲向大门,两侧的顾客和其他售货员全都看得目瞪呆。到了门她又转过身来,眼中满是不容置疑的、对自己控制住局面的得意:“我拒绝被这样羞辱!”
    她走在宽阔的大街上,在沿街的橱窗里搜索她需要的那条裙子,那条必要的裙子。她的嘴唇微微张开,她这个人时都是双唇紧闭,带着一股对财务室的不满——她从十八岁起一直在这个部门工作,除了请过个把月的病,已经在这工作了十六年零几个月。她的嘴唇,除了说话和吃饭,基本紧闭成一条财务报表里比着尺子画的直线,再经过她老气的红强调之后,这张充满决策和批判的嘴,简直成为了一台精密的仪器、一名严格为腔把关的看守。她手下有五女两男。她上头有五男两女。她的顶头上司下午放了她半天,出于好意,周五下午。“你还得收拾行李呢,莉丝。回家吧,收拾,休息。”她没接受:“我不需要休息。我还有这么多活得干完。看看,这都是。”这位,又矮又胖,隔着眼镜惶恐地看着她。莉丝微笑着低下头继续伏案。“不着急,等你回来再干。”他又说,当她再次抬起视线时,他的无框眼镜后面是坚定、带着藐视的眼神。然后她歇斯底里地大笑起来。笑完又哭成一个泪人。其他办公桌纷纷掀起一阵混乱,这位矮胖颤巍巍地往后躲,她意识到她又在干她已经五年没干过的事。在她冲向洗手间的途中,她对试图跟上来或协助她的办公室全体成员大喊:“谁也别过来!我没事!能有什么事?!”半小时之后他们对她说:“你需要好好休个,莉丝。你得正儿八经度个。”“我马上去度,”她说,“我马上要享受属于自己的时间。”她巡视了一圈手下的两男五女,以及那位战战兢兢的,嘴唇恢复成一条笔直的、能把他们全体都一笔勾销的横线。
    现在,从那家店铺出来之后,她继续徜徉在这条大街上,嘴唇微张,仿佛在接收一种神秘的味道。事实上,她的鼻孔和眼睛都比时张得更大了,虽然看上去区别甚微,但它们都坚定不移地协同她微张的嘴唇朝着同一目标挺进:觉察到她必需的那条裙子。p14

精彩书评:

一本充满力量的小说,颠覆了犯罪小说的传统。——戴维•洛奇,小世界作者
缪丽尔•斯帕克尖锐而充满反叛彩的杰作。小说并没有像时间跨度同样是24小时的尤利西斯或达洛维夫人那样去描绘世界的庞杂和丰富,而是揭示了它可怕的破碎和混乱。——纽约客
斯帕克监视她笔下的人物,让他们跌跌撞撞走向毁灭,也许她认为自己是上帝的间谍,心满意足地观察着这个正在毁灭的世界的古怪和荒诞。——泰晤士报文学增刊

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP