赚大钱 外国现当代文学 (美)约翰·多斯·帕索斯 新华正版
《美国》三部曲之三,经典译本重装再现
¥
28.39
4.9折
¥
58
全新
库存7件
作者(美)约翰·多斯·帕索斯
出版社作家出版社
ISBN9787521209808
出版时间2021-01
版次1
装帧平装
开本32开
页数912页
字数480千字
定价58元
货号xhwx_1202189778
上书时间2024-02-24
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
12位主要人物,28个“人物小传”,51篇“摄影机眼”,68部“新闻短片”从20世纪初到大萧条前夜,从东海岸到西海岸,从上流社会到贫民窟,从企业界到知识界以来自不同阶层的人物命运为经纬,织成的一部20世纪前30年波澜壮阔的美国社会变迁史备受萨特、略萨等名家推崇、“迷惘的一代”代表作家约翰多斯帕索斯传世名著美国三部曲经典译本重装再现入选时代周刊评出的目前百部小说美国三部曲是的演讲。——约翰多斯帕索斯约翰多斯帕索斯曾对萨特产生过很大影响,对巴尔加斯略萨来说,他同样也是个重要的人物。——诺贝尔文学奖得主[土耳其]奥尔罕帕慕克美国三部曲对我们来说是一部有用的书,因为它具有远见。——美国有名作家e.l.多克托罗他这些在长篇小说三个士兵(1921)、曼哈顿站(1925)中进行了试验,在美国三部曲(1930—1936)中达到了成熟阶段,影响了欧洲许多作家。他和乔伊斯几乎影响了30年代整整一代的美国青年作家。——杨仁敬20世纪美国文学史
目录:
查利·安德森 1
新闻短片xliv 7
查利·安德森 8
新闻短片xlv 14
美国计划 15
新闻短片xlvi 20
摄影机眼(43) 21
新闻短片xlvii 23
摄影机眼(44) 24
查利·安德森 26
新闻短片xlviii 37
铁皮莉齐 38
新闻短片xlix 47
查利·安德森 48
新闻短片l 72
苦酒 74
新闻短片li 84
玛丽·弗伦奇 85
摄影机眼(45) 98
玛丽·弗伦奇 100
摄影机眼(46) 115
新闻短片lii 118
艺术与伊莎多拉 119
新闻短片liii 128
玛戈·道林 129
新闻短片liv 148
慢板舞蹈家 150
新闻短片lv 154
摄影机眼(47) 155
查利·安德森 157
新闻短片lvi 186
摄影机眼(48) 187
玛戈·道林 191
新闻短片lvii 199
玛戈·道林 201
新闻短片lviii 216
基蒂霍克的宿营者 218
新闻短片lix 224
查利·安德森 226
新闻短片lx 255
玛戈·道林 257
新闻短片l 268
查利·安德森 270
新闻短片li 296
玛戈·道林 298
新闻短片lii 333
建筑师 335
新闻短片lv 340
摄影机眼(49) 342
新闻短片lxv 344
玛丽·弗伦奇 345
新闻短片lxvi 361
摄影机眼(50) 362
新闻短片lxvii 365
可怜的有钱小男孩 367
理查德·埃尔斯沃思·萨维奇 376
新闻短片lxviii 408
摄影机眼(51) 412
超级电力王国 413
玛丽·弗伦奇 419
流浪汉 438
内容简介:
赚大钱是20世纪美国有名作家约翰多斯帕索斯创作的美国三部曲的第三部,发表于1936年。美国三部曲规模宏大,全景式地展现了美国20世纪前三十年的社会变迁。帕索斯使用“群像小说”的写,集中描写了各个阶层的十二个人物,故事相对独立,各自成章,偶有交集。帕索斯还运用了较多实验,加入“新闻短片”“摄影机眼”“人物小传”,来更加立体地表现当时复杂的历史背景和社会状况。“新闻短片”由当时的报纸标题、流行歌曲、官方文件等摘录组成,点出时代背景;“摄影机眼”用意识流手描写作者当时的心情及活动;“人物特写”为摩根、福特、爱迪生、邓肯、威尔逊统等风云人物立传。小说语言简洁生动,幽默、反讽和戏仿随处可见。赚大钱在前两部的基础上,将主题进一步向纵深推进。这一部集中描写了“一战”结束后在飞机制造业中发迹的查利、成长为电影明星的女演员玛戈、积极参与工人运动的玛丽、成为企业家的理查德等人。有人死去,有人,也有人事业有成,扶摇直上。赚大钱展现了美国从“一战”结束到1929年经济大萧条时期的的历史演变,深刻揭示了战后“迷惘的一代”所经历的严重的精神危机。
作者简介:
约翰多斯帕索斯(johndospassos,1896—1970)20世纪美国有名作家。生于芝加哥一个富裕的律师家庭,1916年于哈佛大学,后赴西班牙学建筑。曾参加次世界大战,先后在国战地医疗队和美军医疗队服役。根据其亲身经历写成的三个士兵(1921)是他部有影响的小说,也是很早反映美国青年一代厌战和迷惘情绪的作品。1925年发表的曼哈顿中转站以大战前后的纽约社会为背景,描写了记者、律师、演员、水手、工会干部等人物形象。他们都是资本主义社会的失意者,生活苦闷,精神空虚。多斯帕索斯虽然在作品中反映了战后一代的迷惘情绪,但他的思想并不消极。他对资本主义社会十分不满,自称“放弃了对它的希望”、“向往”。1926年担任新群众杂志编委,1927年因参加营救萨柯和樊塞蒂的活动被捕入狱。1932年曾支持其产党的统候选人,但没有加入过。20世纪30年代中期以后,多斯.帕索斯在政治见解上开始与美国和进步阵营发生分歧。西班牙内战爆发后,这种分歧加深。他后来的作品与前期作品创作的立场有明显转变。多斯帕索斯的代表作是美国三部曲,包括北纬四十二度(1930)、一九一九年(1932)和赚大钱(1936)。美国三部曲规模宏大,时间跨度从20世纪初直至1929年经济危机爆发。书中塑造了12个主要人物形象,描写了以他们为代表的美国各阶层遭遇的动荡和变迁,并揭示了20世纪前三十年的美国在商业主义和资本家剥削的基础上文明的衰落和人的扭曲,是美国文学目前不朽的经典名著,近百年依然在世界范围内不断再版。正如美国文学家e.l.多克托罗所说:“美国三部曲对我们来说是一部有用的书,因为它具有远见。”
精彩内容:
查利·安德森
查利·安德森躺在他的铺位上,处身在一片耀眼的红光和一阵嗡嗡声中。《啊,蒂蒂尼》,昨晚这曲子见鬼去吧。他躺着,眼睛火辣辣的;嘴里的舌头像温暖酸臭的厚油毛毡。他把双脚从毯子下抽出来,任其悬在床沿,这是双趾有着粉红疙瘩的大白脚。而后他让脚落在红地毯上,摇摇晃晃地走到舷窗前,把头伸出窗外。
他望不见码头,但见迷雾和灰绿的小浪拍打着轮船有舷梯的一侧。船抛下了锚。一只隐藏在雾里的海鸥在他头顶上尖叫了一声。他打了个寒战,把头缩回去。
洗脸的时候,他把冷水泼在自己的脸和脖子上。冷水碰到的地方,皮肤泛起了粉红。
他开始感到寒冷,有点恶心,便回到铺位上,把那还有点儿热气的被子盖在身上,一直拉到下巴颏。家。让那曲子见鬼去吧。
他跳起身来。他的头和胃有节奏地抽痛着。他拖出便壶,弯下身去。他呕吐起来;只呕出了一点儿绿的胆汁。不,我不想呕吐。他穿上内衣,套上马裤呢制裤,把脸上抹上肥皂沫,刮起胡子来。刮胡子使他情绪低落。我需要的是……他揿铃召来了茶房。“你好,先生。…‘喂,比利,拿杯双份柯涅克白兰地来,快。”
他一丝不苟地扣好衬衫,穿上紧身短外衣;看看镜子里的自己,他发现眼圈发红,面孔给阳光黑了,泛着绿。蓦地他又感到恶心;一股酸水从胃里涌到喉头。天哪,这些国船只真臭气冲天。一声敲门,茶房咧嘴笑着说:“来了,先生。”白盘子上放着一杯酒,琥珀的酒微微溅了一点在盘子上。“我们什么时候靠码头?”茶房耸耸肩,咕噜道:“有雾。”
他走上那有油毡气味的升降扶梯时,眼前仍飞舞着绿小点。登上了甲板,他感到湿濡濡的雾抚擦着他的脸。他弓身把双手插进裤兜。甲板上没有人,只有几只箱子,帆布椅都折叠好,摞了起来。每件物品迎风的一面都是潮湿的。吸烟室的黄铜镶边的窗玻璃上水珠涓涓下淌。四面八方全是雾。
他又兜了一圈,遇到乔·艾斯丘。乔气很好。他那瘦削的鼻子下,小胡子整齐地朝两方撇着。他眼睛很清澈。
“这不是很糟糕的意外情况吗,查利?雾。”
“糟透了。”
“头痛吗?”
“你气呱呱叫,乔。”
“当然,不足为奇。我感到烦躁,六点钟起来了,讨厌的雾,我们可能整天给困在这儿。”
“这雾的确大。”
他们在甲板上蹈了两圈。
“船上有臭味,发现没有,乔?”
“我想是因为船抛了锚,雾又刺激你的鼻子的缘故。去吃早餐吧,怎么样?”
查利没有吱声,过了一会儿才深深地吸了一气说:“好吧,我们去试试吧。”
餐厅里散发着洋葱和黄铜擦光剂的气味。约翰逊夫妇已坐在餐桌旁了。约翰逊太太面苍白,神情冷漠。她戴着一顶查利从未见过的小灰帽,一副准备上岸的样子。保罗①向查利打招呼时,向他投来苦笑。查利发现保罗举起橘子汁杯子时,手直发抖。他嘴唇发白。
“有谁看见奥利·泰勒吗?”查利问。
“少校的情绪挺不好,我敢说。”保罗吃吃地笑着说。
“那你呢,查利?”约翰逊太太用一种甜美的音调说。
“哦,我……我可满好。”
“骗人。”乔·艾斯丘说。
“哎,我实在想象不出,”约翰逊太太说,“什么事使得你们这帮小伙子昨晚睡得那么迟。”
“我们在唱歌。”乔·艾斯丘说。
“我知道有人没脱衣服上床睡了。”约翰逊太太说,目光跟查利的相遇。
保罗换一个话题说:“噢,我们又回到天府之国②了。”
“哎,我实在想象不出,”约翰逊太太说,“美国将是什么样子。”查利囫囵吞下一块火腿蛋,大呷下带船底污水味的咖啡。
“我盼望的是一顿真正的美国早餐。”乔·艾斯丘说。
“葡萄柚。”约翰逊太太说。
“玉米片浇奶油。”乔说。
“热玉米饼。”约翰逊太太说。
“鲜蛋和真正的弗吉尼亚火腿。”乔说。
“麦粉烤饼和乡下香肠。”约翰逊太太说。
“玉米面肉饼。”乔说。
“优质咖啡加真正的奶油。”约翰逊太太说着哈哈大笑。
“你赢了。”保罗说,苦笑着离开了餐桌。
查利把余下的咖啡一饮而尽。他说想到甲板上去看看移民局的是否已经来了。“嗨,查利怎么啦?”他奔着登上升降的扶梯时,听见乔和约翰逊太太一起笑着说。
一到甲板上,他认为不会再觉得想呕吐了。浓雾已经消散了一点儿。他能看清停泊在“尼亚加拉”号船尾后的其他轮船的影子,再过去是一团圆形的阴影,那也许是陆地了。海鸥在上空盘旋着,尖叫着。海面上的某处地方不时传来一个雾角的鸣响。查利走到船头,探出身子,沉浸在湿漉漉的雾中。
乔·艾斯丘抽着雪茄从他背后走上前来,挽着他的胳臂说:“查利,还是散散步吧。这不是糟糕透顶吗?像亲爱的纽约在很近那场不愉快的战争中被鱼雷击中了一样……我什么鬼东西都看不见,你呢?”
“刚才我以为看到了陆地,但现在又不见了。”
“准是大西洋高地城①;我们在霍克湾外抛的
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价