在冬天 外国现当代文学 [挪威]卡尔·奥韦·克瑙斯高 新华正版
外国现当代文学 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由
¥
46.18
6.2折
¥
75
全新
库存21件
作者[挪威]卡尔·奥韦·克瑙斯高
出版社上海三联书店
ISBN9787542683076
出版时间2024-01
版次1
装帧精装
开本其他
定价75元
货号xhwx_1203169886
上书时间2024-01-11
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
“现在万事俱备只缺你了。”一个父亲写给未出生孩子的万物词典,一部从香糖到星星的个人百科全书——接续在秋天的书写,新的生命即将到来,大地仍在冬眠之中,作家父亲以自己擅长的文学语言为未出生的女儿描述冬天里世间万物的模样。月亮上的鱼是否在空气里游动?水是如何成为世界的边缘?下雪的时候冬天在想什么?耳朵的构造是何等精巧?棺材为什么没有窗户?礼物是如何承载着记忆,从想象中的岛屿一路航行到现实的岸边,后又抵达被遗忘的过去?奇特的是,你虽然存在于这个世界,但对这个世界的模样一无所知。奇特的是次看见天空和太阳,次感受到空气拂过肌肤,次看见一张脸、一棵树、一盏灯、睡衣还有鞋子。在我的生命里,这些次几乎不会再发生了。但很快有了,那便是几个月后,与你的次见面。克瑙斯高将这个世界以文学的意义铺展开来,等待“对这个世界的模样一无所知”的孩子在未来某,和她自己的认知一一印证。没有任何东西是理所当然或既定的。仿佛次看到世界:既庸常又壮丽——通过书写我们耳熟能详的常事物,克瑙斯高赋予了它们不同的含义。椅子是用来坐的,同时也是某种权力的象征;混乱是人类常见的生存状态,“我们的混乱蔓延的方式与雪在森林中的分布没有什么不同”,人类是在努力克服混乱,自然却从不在意;对于寒冷的抵御无异于一场反抗,正如从生命到和虚无;火车无奇地拉响汽笛,慢慢驶过路边的风景,既不像汽车那样过于普通,也不像飞机一样过于现实,火车的旅途是一种渴望的表现,如同生活本身;糖是细小的白晶体,它带来的愉悦简单而廉价仿佛次看到世界,克瑙斯高的奇异视角和不拘一格的思,让这些事物折出世界的另一个面向。编辑、4.3星,特邀瑞典皇家勋章获得者、艺术家拉尔斯莱林绘制插画——挪威语原版特邀“斯堪的纳维亚半岛水彩创作领域领物之一”、瑞典皇家勋章艺术家拉尔斯莱林(larslerin)绘制精美插画。中文版由挪威语直译,全彩复刻原版插画,一场文字与视觉交织的丰富阅读体验。
目录:
致未出生女儿的一封信12月2
十二月
月亮
水
猫头鹰
水猿
初雪
生
硬币
克里斯蒂娜
椅子
反光物
管道
乱
冬之声
圣诞礼物
圣诞老人
客人
鼻子
毛绒玩具
寒冷
烟花
致未出生女儿的一封信1月1
一月
雪
尼古拉·阿斯楚普
耳朵
比约恩
水獭
社交
送葬队伍
乌鸦
设限
地穴
冬天
欲
托马斯
火车
耶奥格
牙刷
“我”
原子
洛基
糖
致未出生女儿的一封信1月29
二月
腔体
谈话
本地
棉花棒
公鸡
鱼
靴子
生活的感受
j.
公共汽车
惯
大脑
方恩
消失点
1970 年代
篝火
手术
窨井
窗户
内容简介:
当代文学大师、观察与内省的天才卡尔奥韦克瑙斯高,以四季为基调创作的四部曲作品第二卷。为了迎接新生命的到来,克瑙斯高用一种初见式的新鲜眼光打量着我们的世界,将每沉思融入写给未出生女儿的书信。他以自己独有的敏锐笔触,细细勾勒关于月亮、水、混乱、猫头鹰、生诸如此类的主题。他将我们惯有的认知接近抛开一边,为这些耳熟能详的常事物赋予了新的含义。新生命正要降临,然而大地尚在冬眠中等待天气回暖,万物复苏。克瑙斯高的写作准确优美又满怀悲悯,他书写我们熟知的世界,却又与我们的常认知大相径庭,这是世界另一个角度的真实面貌:既庸常又壮丽。
作者简介:
者|卡尔奥韦克瑙斯高(karloveknausgård)1968年生于挪威奥斯陆。1998年以首部小说出离世界(uteavverden)获得挪威文学奖,2004年第二部小说万物皆有时(entidforalt)又获得北欧文学奖。2009年至2011年间,克瑙斯高出版了六卷本自传小说我的奋斗(minkamp),获得挪威优选文学奖项布拉哥文学奖。在挪威,每十个人有一人读过我的奋斗。知名作家莉迪亚戴维斯、扎迪史密斯、杰弗里尤金尼德斯、乔纳森勒瑟姆等也表示读我的奋斗成瘾,迫不及待地一本接一本读下去。2015年9月,克瑙斯高获得德国世界报文学奖(weltliteraturpreis,2014年得主是村上春树)。2015年—2016年,陆续出版随笔集四部曲在秋天在冬天在春天在夏天。2020年10月,近期新小说晨星(morgenstjernen)系列出版。插画|拉尔斯莱林(larslerin)1954年生于瑞典。善于捕捉城市与乡村中典型的北欧风光,2016年以其作为艺术家和作家的杰出成被授予瑞典皇家勋章(litterisetartibus),是斯堪的纳维亚半岛水彩创作领域的领物之一。译者|沈贇璐上国语大学国际关系专业博士,现任上国语大学瑞典语专业负责人,挪威南森研究所访问学者,瑞典于默奥大学访问学者,上海高校青年教师。曾获挪威文学推广会资助赴挪进行交流,担任多家电视台挪威影视作品审译工作,译有时代的女见证者流浪迪娜之书等挪威文学作品。
精彩书评:
他的写作向这个世界投以惊喜与悲悯的光芒,一次深入季节本身的内心之旅。——kirkusreviews他的作品中重要的元素之一,是描述活着的感受,作为一个人生存于世的感受,无论孤身一人还是有亲朋相伴,无论是跟随着思绪四处漫步,还是积极投入与其他人的合作。——thebrooklynrail这本书是对好奇心的奖励。——比起我的奋斗,他的随笔中这些充满趣味的主题更加令人着迷。——observer他将问题、反思和结论如此精巧地编织在一起,其繁复之美令人惊叹。在阅读这些文章时,我有时会暂停下来问自己:是否只是被克瑙斯高美好的文字蒙蔽了眼睛?不,在冬天触动了我们所有人内心深处共同的情感和经历。——chicagoreviewofbooks不得不说,他在我的内心唤起了一场风暴。他对广阔世界的思似乎永无休止,而这些思又激发了我们自己的思。——thechristiansciencemonitor孩子们和父母们也许可以选择在冬天来陪伴自己度过这个季节,让这些故事他们踏入这个世界。——bookreporter.这部以冬天为主题的作品,让人感受到了斯堪的纳维亚冰雪覆盖的风景。书里的文章安静内敛,正如这个季节本身。它们从常司空见惯的描述开始,以克瑙斯高独有的风格,沿着奇妙的想象,切入充满哲学意味又不乏趣味的话题。——thetorontostar
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价