新编博士生思政学术交流英语:中国传统译介 大中专文科专业英语 新华正版
大中专文科专业英语 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由
¥
34.14
7.1折
¥
48
全新
库存8件
作者作者
出版社南京大学出版社
ISBN9787305262654
出版时间2023-06
版次1
装帧平装
开本16开
页数232页
字数309千字
定价48元
货号xhwx_1202993334
上书时间2024-01-02
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
《新编博士生思政学术交流英语:中国传统译介》目录参见目录图
内容简介:
在中国众多传统经典中,论语、孟子、大学、中庸合称的四书是中国儒家重要的经典。它们在先秦即享有崇高的地位,在宋之后的明清成为科举试的主要内容,成为“经典中的经典”。本书拟以四书的英译文本为主要材料,使读者深入系统了解中国传统的精萃,提高他们用英语阅读、表达和翻译中国经典的能力。而不采用撒糊椒面的方式,选择众多思想家的众多经典片断的方式。本书收集大学、中庸中英文全文,论语、孟子选段及英译。全书共十八单元。每单元包括经典要义中英文、经典中文原文及英文译文、经典中英文注释、经典英汉互译、经典英汉翻译练。正文之后附附录,选录四书的其他英译本选段,供使用者对照。
作者简介:
李寄,大学文学博士,大学外语部教授。研究方向:中国现当代文学,应用语言学,中国哲学。在文艺争鸣中国现代文学研究丛刊孔子研究等期刊发表二十余篇。出版教材、词典、译作数十种。主编中国哲学经典。雒少锋,大学中国哲学博士,陕西师范大学马克思主义学院讲师,研究领域:中国哲学、伦理学。在美国纽约州立大学宾汉顿分校访学一年,参与编写中国哲学方面著作多种。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价